Register | Log-in

Japanese subtitles for [PFT-003] - Mankitsuchu 2 Hot Springs Edition Original By Haruto Torasuke A Live-Action Adaptation Of The Popular Doujinshi Comic! Nozomi Arimura (2024)

Summary

[PFT-003] - Mankitsuchu 2 Hot Springs Edition Original By Haruto Torasuke A Live-Action Adaptation Of The Popular Doujinshi Comic! Nozomi Arimura (2024)
  • Created on: 2026-01-30 10:34:05
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

pft_003_mankitsuchu_2_hot_springs_edition_original__90019-20260206103405.zip    (7.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

PFT-003 - Japanese
Not specified
Yes
PFT-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:55,310 --> 00:00:57,610
このパネルから選ぶのかな?

9
00:00:58,910 --> 00:01:00,350
そうみたいだね。.

10
00:01:01,790 --> 00:01:02,990
えー、すごい。.

11
00:01:03,650 --> 00:01:05,210
サウナ付きだって。.

12
00:01:06,150 --> 00:01:07,150
ほんとだ。.

13
00:01:07,770 --> 00:01:09,490
こっちは露天風呂だって。.

14
00:01:10,350 --> 00:01:11,650
えー、すごい。.

15
00:01:12,510 --> 00:01:14,930
いや、でも高い。.

16
00:01:17,810 --> 00:01:19,930
じゃあ、安いところにしようか。.

17
00:01:24,060 --> 00:01:26,000
あの、これお願いします。.

18
00:01:49,440 --> 00:01:52,480
お部屋の方、お時間を過ぎますと、児童園長です。.

19
00:01:53,840 --> 00:01:54,840
はい。.

20
00:01:55,700 --> 00:02:00,180
こちらから連絡はしませんので、お客様の方でお時間の管理をお願いします。.

21
00:02:02,220 --> 00:02:03,220
はい。.

22
00:02:03,520 --> 00:02:04,700
ごゆっくりどうぞ。.

23
00:02:06,140 --> 00:02:07,140
あれ?

24
00:02:07,760 --> 00:02:11,880
すいません、お客さん。 学生さんじゃないですよね。.

25
00:02:16,580 --> 00:02:20,560
お手数ですが、身分証明できるものありますか?

26
00:02:28,760 --> 00:02:38,420
学生ってラボ校入れないんだね。 ねー。 また今度だね。.

27
00:02:39,360 --> 00:02:41,480
うん。 今日はしょうがないね。.

28
00:02:42,420 --> 00:0

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments