Japanese subtitles for [GVH-811] - You're Getting Your Students Worked Up Because You're Teaching Them In Such A Lukewarm Manner! The Tit Provocation That Brings Life To An Educational Scene That Is Atrophied By The Voices Of The Public! New Female Teacher With Big Tits! (2026)
Summary
- Created on: 2026-01-26 10:11:25
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
mmc_022_unknown__87594-20260202101125.zip
(7.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
MMC-022 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
MMC-022.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:19,550 --> 00:01:26,490
待って ください ね 結 婚 何 年 目 ですか 今 3 年 目
9
00:01:26,490 --> 00:01:33,410
です ま く り す ぎ ですね ま く ら れ す ぎ ました
10
00:01:42,339 --> 00:01:47,040
今 は 専 業 ですか 今 も 働 いて ます
11
00:01:47,040 --> 00:01:52,740
職 場 は どう なん ですか こんな
12
00:01:52,740 --> 00:01:57,160
感じ の ス ーツ という か カ ジ ュ ア ル め な
13
00:01:57,890 --> 00:02:02,890
いつ も 普 段 と あ ん ま 変 わ ら ない 感じ そうですね 普 段 も
こんな 感じ です 普 段 も じゃあ 前 開 いて る よね いや それは
14
00:02:02,890 --> 00:02:09,610
さ す が に 少 し は 上 げ る はい はい はい あ そ こ はい せ
ー の
15
00:02:09,610 --> 00:02:16,410
今 なんか 営 業 を し よう と さ れて る って こと で
16
00:02:16,410 --> 00:02:17,410
はい
17
00:02:18,120 --> 00:02:19,800
どう して その お 仕 事 を 選 ば れた んです か?
18
00:02:20,980 --> 00:02:26,240
なんか 事 務 職 みたい な 一 日 中
19
00:02:26,240 --> 00:02:33,180
椅 子 に 座 って 同 じ 空 間 に いる っていう の が 多 分 そ
20
00:02:33,180 --> 00:02:40,140
っち の 方 が 向 いて ない な と思 って 営 業 だ と い ろ んな
ところ に いる じゃない ですか 何 の 営 業
21
00:02:40,140 --> 00:02:41,140
なん ですか?
22
00:02:41,420 --> 00:02:43,900
保 険 関 係、 金 融 関 係
23
00:02
00:01:19,550 --> 00:01:26,490
待って ください ね 結 婚 何 年 目 ですか 今 3 年 目
9
00:01:26,490 --> 00:01:33,410
です ま く り す ぎ ですね ま く ら れ す ぎ ました
10
00:01:42,339 --> 00:01:47,040
今 は 専 業 ですか 今 も 働 いて ます
11
00:01:47,040 --> 00:01:52,740
職 場 は どう なん ですか こんな
12
00:01:52,740 --> 00:01:57,160
感じ の ス ーツ という か カ ジ ュ ア ル め な
13
00:01:57,890 --> 00:02:02,890
いつ も 普 段 と あ ん ま 変 わ ら ない 感じ そうですね 普 段 も
こんな 感じ です 普 段 も じゃあ 前 開 いて る よね いや それは
14
00:02:02,890 --> 00:02:09,610
さ す が に 少 し は 上 げ る はい はい はい あ そ こ はい せ
ー の
15
00:02:09,610 --> 00:02:16,410
今 なんか 営 業 を し よう と さ れて る って こと で
16
00:02:16,410 --> 00:02:17,410
はい
17
00:02:18,120 --> 00:02:19,800
どう して その お 仕 事 を 選 ば れた んです か?
18
00:02:20,980 --> 00:02:26,240
なんか 事 務 職 みたい な 一 日 中
19
00:02:26,240 --> 00:02:33,180
椅 子 に 座 って 同 じ 空 間 に いる っていう の が 多 分 そ
20
00:02:33,180 --> 00:02:40,140
っち の 方 が 向 いて ない な と思 って 営 業 だ と い ろ んな
ところ に いる じゃない ですか 何 の 営 業
21
00:02:40,140 --> 00:02:41,140
なん ですか?
22
00:02:41,420 --> 00:02:43,900
保 険 関 係、 金 融 関 係
23
00:02
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







