Register | Log-in

Chinese subtitles for [HAWA-097] : Cuckold Test: "I Want to Preserve My Beautiful Skin" - Will the Housewife End Up Having Sex with a Young Model at Memorable Nude Photo Shoot? Vol. 2 (2017)

Summary

[HAWA-097] : Cuckold Test: "I Want to Preserve My Beautiful Skin" - Will the Housewife End Up Having Sex with a Young Model at Memorable Nude Photo Shoot? Vol. 2 (2017)
  • Created on: 2026-01-26 10:12:04
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

hawa_097_cuckold_test_i_want_to_preserve_my_beauti__87629-20260202101204.zip    (23.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

HAWA-097 - Chinese
Not specified
Yes
HAWA-097.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,975
觉得好有兴趣哦!

9
00:00:36,000 --> 00:00:41,975
所以这次让她参加了选拔!

10
00:00:42,000 --> 00:00:50,000
所以有没有什么好方法呢?

11
00:00:52,000 --> 00:00:57,975
哎呀,这个故事当然不能让老婆知道。

12
00:00:58,000 --> 00:01:01,975
听说她可能会拒绝哦!

13
00:01:02,000 --> 00:01:06,975
刚好是一周年,所以想庆祝一下。

14
00:01:07,000 --> 00:01:13,975
和saori谈了一下,想找个有意义的事情。

15
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
能不能结合这件事呢?

16
00:01:19,000 --> 00:01:26,975
结婚一周年纪念日,我们就这样去了。

17
00:01:27,000 --> 00:01:28,975
往上

18
00:01:29,000 --> 00:01:32,975
觉得这是个好时机哦!

19
00:01:33,000 --> 00:01:41,000
辛苦了!

20
00:01:46,000 --> 00:01:51,975
真漂亮!

21
00:01:52,000 --> 00:02:00,000
觉得有点小巧玲珑。

22
00:02:07,000 --> 00:02:10,000
有点紧张。

23
00:02:12,000 --> 00:02:14,975
今天由我负责,我是藤井。

24
00:02:15,000 --> 00:02:16,975
请多关照。

25
00:02:17,000 --> 00:02:17,977
请多指教。

26
00:02:18,001 --> 00:02:19,975
家里没事吧?

27
00:02:20,000 --> 00:02:22,975
离车站很近,一下就知道了。

28
00:02:23,000 --> 00:02:25,975
嗯,完全明白了。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments