Register | Log-in

Korean subtitles for [ROYD-086] - Cafe Worker with Big Tits Misunderstands a Customer's Order and Sticks His Cock Between Her Huge Tits and Lets Him Massage Her Boobs. Misono Mizuhara. (2022)

Summary

[ROYD-086] - Cafe Worker with Big Tits Misunderstands a Customer's Order and Sticks His Cock Between Her Huge Tits and Lets Him Massage Her Boobs. Misono Mizuhara. (2022)
  • Created on: 2026-01-26 10:12:41
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

royd_086_cafe_worker_with_big_tits_misunderstands___87665-20260202101241.zip    (15.8 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROYD-086 - Korean
Not specified
Yes
ROYD-086.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,800 --> 00:00:48,800
모르겠습니다. .

9
00:00:49,460 --> 00:00:53,960
커피를 여러 번 더 마실 수있는 저 학교 학생입니다. .

10
00:00:54,630 --> 00:00:55,630
무언가가 약간 소음을 내고 있습니다. .

11
00:01:03,460 --> 00:01:04,460
가게.

12
00:01:13,710 --> 00:01:15,160
오래, 전혀 나쁘지 않습니까?

13
00:01:18,700 --> 00:01:20,240
자세한 설명을 받았습니까?

14
00:01:20,660 --> 00:01:21,820
예, 나는 그것을 부수었다. .

15
00:01:23,340 --> 00:01:28,140
하지만 내가 좋아하는 여자만이 빼앗아 가고있을 것입니다. 당신이 좋아하는 여자?

16
00:01:29,000 --> 00:01:32,160
오지 않을 것입니다. 모두와 함께 다시 시작하십시오. .

17
00:01:32,960 --> 00:01:35,020
내가 할 수있는 일은 없습니다. 나에게 메시지를 보내 주시겠습니까? .

18
00:01:52,450 --> 00:01:57,870
그것은 100 쌍의 성장하지 않았을 수도 있고 실제로 원래 말은 더 잘 팔렸을 것입니다. .

19
00:01:58,990 --> 00:02:04,550
가난한 상점 관리자, 나는 그것에 대해 뭔가를하고 싶지만 그것에 대해 아무것도 할 수 없습니다. .

20
00:02:05,550 --> 00:02:06,550
그 때였습니다. .

21
00:02:07,290 --> 00:02:09,250
한 고객이 가게에 왔기 때문입니다. .

22
00:02:13,980 --> 00:02:14,980
죄송합니다. .

23
00:02:17,810 --> 00:02:18,820
당신이 원할 때마다

24
00:02:34,680 --> 00:02:35,840
나는 지금 조금 슬프다. .

25
00:02:37

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments