Register | Log-in

Japanese subtitles for [RBD-443] - Imprisoned Young Lady's Tragedy Tatzuna Ichikawa Asami Nanase Tifa Kujo (2012)

Summary

[RBD-443] - Imprisoned Young Lady's Tragedy Tatzuna Ichikawa Asami Nanase Tifa Kujo (2012)
  • Created on: 2026-01-26 10:13:33
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

rbd_443_imprisoned_young_lady_s_tragedy_tatzuna_ic__87718-20260202101333.zip    (19.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

RBD-443 - Japanese
Not specified
Yes
RBD-443.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,400 --> 00:00:23,700
そばにおられるのは長女の直子様と

9
00:00:23,700 --> 00:00:29,520
そばにおられるのは長女の直子様と次女の美香様です

10
00:00:29,520 --> 00:00:36,100
お二人はイボ兄で働き始めた頃から

11
00:00:36,100 --> 00:00:39,340
何かと争い事が絶えなかったようです

12
00:00:39,340 --> 00:00:42,960
彼は私の弟の翔太、この家で庭師の仕事をしています

13
00:00:42,960 --> 00:00:47,220
そしてこの人は出事をしている堀田さんです

14
00:00:47,220 --> 00:00:54,220
そしてこの人は出自をしているホッタさんです

15
00:00:54,220 --> 00:01:02,800
このテーブルで物は食べるなと言ってあるでしょ

16
00:01:02,800 --> 00:01:21,160
それから物を食べるなら自分の部屋で食べなさい

17
00:01:21,160 --> 00:01:24,140
あなたはこの家の使用人なのよ

18
00:01:24,140 --> 00:01:25,980
申し訳ないません

19
00:01:25,980 --> 00:01:25,980
そんな汗さい服で私の前に立たないません

20
00:01:25,980 --> 00:01:30,400
そんな汗くさい服で私の前に立たないで

21
00:01:30,400 --> 00:01:33,180
早く仕事に戻りなさい

22
00:01:33,180 --> 00:01:34,680
わかりました

23
00:01:34,680 --> 00:01:38,980
あなたの弟何か言ったら

24
00:01:38,980 --> 00:01:41,900
おいさんは

25
00:01:41,900 --> 00:01:43,080
はいるかしらーかお嬢様

26
00:01:43,080 --> 00:01:48,240
お嬢様おやめでしょうか

27
00:01:48,240 --> 00:01:52,180
あなたの弟何回言っ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments