Register | Log-in

English subtitles for [MIDA-107] - I Was Made A Nipple Slave In Place Of My Beloved Husband Who Was In Debt. A Perverted Loan Shark Trained Me With Nipple Harassment Every Day Until I Started Asking For Creampies Myself... Ibuki Aoi (2025)

Summary

[MIDA-107] - I Was Made A Nipple Slave In Place Of My Beloved Husband Who Was In Debt. A Perverted Loan Shark Trained Me With Nipple Harassment Every Day Until I Started Asking For Creampies Myself... Ibuki Aoi (2025)
  • Created on: 2026-01-26 10:15:16
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mida_107_i_was_made_a_nipple_slave_in_place_of_my___87823-20260202101516.zip    (12.2 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MIDA-107 - ENGLISH
Not specified
Yes
MIDA-107.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,450 --> 00:00:40,190
I promise I'll pay you back next month.

9
00:00:40,191 --> 00:00:44,910
I promise I'll pay you back.

10
00:00:53,640 --> 00:00:59,620
Aoi-san, if you're going to be late next
month, I'll take care of your family,

11
00:01:00,520 --> 00:01:03,280
your company, and your neighborhood.

12
00:01:08,020 --> 00:01:11,800
Talk to your wife and think about it.

13
00:01:14,990 --> 00:01:16,140
I understand.

14
00:01:29,370 --> 00:01:30,370
I'm late.

15
00:01:40,600 --> 00:01:41,600
Thank

16
00:01:49,300 --> 00:01:51,620
you for the food.

17
00:01:53,340 --> 00:01:56,040
Koji-san, you haven't eaten anything.

18
00:01:57,175 --> 00:01:57,920
What's wrong?

19
00:01:58,160 --> 00:01:59,160
Are you sick?

20
00:02:03,420 --> 00:02:05,920
Ibuki, I have something to tell you.

21
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
What is it?

22
00:02:08,810 --> 00:02:14,160
To tell you the truth, I've been secretly
investing in virtual currency.

23
00:02:16,850 --> 00:02:19,080

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments