Register | Log-in

Japanese subtitles for [FNS-124] - I, Who Was Turned Into A Virgin's Raw Meat Masturbator By Being Held In An Obscene Pose Rin Yamitsu (2026)

Summary

[FNS-124] - I, Who Was Turned Into A Virgin's Raw Meat Masturbator By Being Held In An Obscene Pose Rin Yamitsu (2026)
  • Created on: 2026-01-26 10:16:13
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fns_124_unknown__87880-20260202101613.zip    (9.1 KB)
  8 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FNS-124 - Japanese
Not specified
Yes
FNS-124.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:36,190 --> 00:01:43,150
状 態 と な った。 その 中 で、 中国、 日本、 東 欧

9
00:01:43,150 --> 00:01:44,370
の 要 素 を 知 る。

10
00:01:52,080 --> 00:01:58,800
都 内 でも 有 数 な 新 学 校 で 素 直 な 生 徒 た ち と 平 和
な 学

11
00:01:58,800 --> 00:02:05,540
園 生活 を 過 ご して いた 私 この 後 あ んな こと にな る と は
その 時

12
00:02:05,540 --> 00:02:09,380
は 未 人 に も 思 って い な かった んです

13
00:02:09,380 --> 00:02:16,560


14
00:02:16,560 --> 00:02:21,920
化 祭 の 出 し 物 なんです けど 焼 き そ ば で 行 こう と思 うん
です けど どう 思 います か?

15
00:02:22,980 --> 00:02:25,100
ひ と ば か ー。

16
00:02:26,720 --> 00:02:28,900
火 使 う の 危 ない よ。

17
00:02:30,000 --> 00:02:31,060
大丈夫 だ と。

18
00:02:33,360 --> 00:02:35,740
3 年前 に 事 故 あ った んだ よね。

19
00:02:36,460 --> 00:02:39,160
そう なん ですか? 事 故 が あ った んです か?

20
00:02:39,480 --> 00:02:42,080
火 使 う の 危 ない し、

21
00:02:43,100 --> 00:02:46,680
ちょっと 小 さ く 言 わ れ ちゃ う か もし れない かな。

22
00:02:50,760 --> 00:02:55,820
じゃあ、 また み んな と 話 し 合 って、 違う 案 を 考 えて み
よう と思います。

23
00:02:56,820 --> 00:02:57,880
どう して く れる?

24
00:02:58,200 --> 00:03:00,300

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments