Register | Log-in

English subtitles for [GVH-409] - Minami Hironaka, a Beautiful Secretary Who Continues to Be Sexually Harassed By the President Who Dislikes Color Blur (2022)

Summary

[GVH-409] - Minami Hironaka, a Beautiful Secretary Who Continues to Be Sexually Harassed By the President Who Dislikes Color Blur (2022)
  • Created on: 2026-01-26 10:17:24
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gvh_409_minami_hironaka_a_beautiful_secretary_who___87947-20260202101724.zip    (14.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GVH-409 - ENGLISH
Not specified
Yes
GVH-409.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:41,831 --> 00:00:42,831
What is it?
Grilled meat.

9
00:00:47,311 --> 00:00:51,591
I work as a secretary at this company.

10
00:00:53,331 --> 00:00:57,391
I was busy every day, but I had a fulfilling
day thanks to my kind and cool seniors.

11
00:01:01,011 --> 00:01:02,011
Do you eat a lot? I eat a lot.

12
00:01:04,231 --> 00:01:04,431
Really?

13
00:01:04,991 --> 00:01:30,701
I have a meeting with Mr. Matsunaga at 14 o'clock today.

14
00:01:32,191 --> 00:01:34,941
I'm going to have dinner with Mr. Saito at night.

15
00:01:35,981 --> 00:01:36,981
I see.

16
00:01:37,601 --> 00:01:38,601
Thank you.

17
00:01:43,031 --> 00:01:44,721
By the way, Iseronaka.

18
00:01:45,341 --> 00:01:46,341
Yes.

19
00:01:47,331 --> 00:01:50,341
I'm close to you and Kanzaki.

20
00:01:54,406 --> 00:01:56,481
Are you dating?

21
00:01:58,261 --> 00:01:59,961
No, I'm not dating.

22
00:02:01,891 --> 00:02:02,891
I think you know.

23
00:02:04,951 --> 00:02:07,341
Our company is banned from dating

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments