Register | Log-in

Japanese subtitles for [MDYD-902] : I Was R***D by Your Father When You Weren't Here... Ami Kahara (2014)

Summary

[MDYD-902] : I Was R***D by Your Father When You Weren't Here... Ami Kahara (2014)
  • Created on: 2026-01-26 10:44:14
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mdyd_902_i_was_r_d_by_your_father_when_you_weren_t__88013-20260202104414.zip    (9.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MDYD-902 - Japanese
Not specified
Yes
MDYD-902.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,920 --> 00:00:34,740
今日からおやじの家になるんだから、気楽にね。.

9
00:00:35,400 --> 00:00:37,481
うん、うん。 上がってよ。 こ.

10
00:00:45,100 --> 00:00:47,640
っち、 こっち、こっち。.

11
00:00:54,360 --> 00:00:56,180
ゆっくりしてよ。.

12
00:01:02,690 --> 00:01:05,530
すいません。 あっ、すいません。 はい、はい、はい。.

13
00:01:07,670 --> 00:01:11,310
ほら、おやじ。 もう母さん先ついてるよ。.

14
00:01:16,420 --> 00:01:17,420
あぁ、ありがとう。.

15
00:01:18,680 --> 00:01:21,460
これでまた、家族一緒に暮らせるんだな。.

16
00:01:23,340 --> 00:01:24,340
うん。.

17
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
お前さ、無理しなくていいぞ。

18
00:01:27,860 --> 00:01:31,480
まだ新婚なんだから。 いいんだよ。

19
00:01:31,720 --> 00:01:35,980
俺はおやじや母さんに迷惑かけてきたんだから。

20
00:01:36,240 --> 00:01:39,980
送ればせながら、親孝行させてくれよ。.

21
00:01:42,120 --> 00:01:44,700
でも、アミさんが。.

22
00:01:58,710 --> 00:01:59,710
ありがとう。.

23
00:02:08,900 --> 00:02:12,340
私、お父さんとお暮らすの楽しみにしていました。.

24
00:02:13,140 --> 00:02:14,760
仲良くしてくださいね。.

25
00:02:16,960 --> 00:02:20,940
俺も会社が忙しくて、家を開けかちだからさ。

26
00:02:21,140 --> 00:02:23,420
ア ミと仲良くしてやってくれよ。

27
00:02:23,800 --> 00:02:26,840

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments