Japanese subtitles for [RBK-098] - The Whole Story Of How A Female College Student Influencer Was Confined, Teased, Driven Crazy, And Destroyed (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-26 10:45:34
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rbk_098_the_whole_story_of_how_a_female_college_st__88082-20260202104534.zip
(21 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
RBK-098 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
RBK-098.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:19,020 --> 00:02:23,480
今日は、私はお友達とお買い物に行ってきました。
9
00:02:24,160 --> 00:02:33,580
すごい楽しくて、いっぱい喋ってたら、すごいいっぱい時間経って、
この時間に配信することになっちゃって、 みんな待っててくれて、
10
00:02:33,780 --> 00:02:38,020
今日もありがとうございます。 可愛い?
11
00:02:38,120 --> 00:02:39,200
嬉しい?
12
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
どこのブランド?
13
00:02:44,460 --> 00:02:50,120
あまり気にしたことがなくて、 わかんないかも。
14
00:02:50,880 --> 00:02:58,990
何の参考にもならない。 誰だったの?
15
00:02:58,991 --> 00:03:00,310
あ、ホッシーだ。
16
00:03:00,470 --> 00:03:02,330
ホッシー、ホッシー来た。
17
00:03:02,630 --> 00:03:03,890
ちゃんと来てくれるんだよね。
18
00:03:04,650 --> 00:03:05,650
ありがとうございます。
19
00:03:06,310 --> 00:03:10,150
あ、ホッシーも来た。 ありがとう。 お家広い?
20
00:03:10,410 --> 00:03:14,810
僕が恋をしているのは、人気インフルエンサーのスイちゃん。
21
00:03:15,630 --> 00:03:19,050
彼女との出会いは偶然ではなく、必然だった。
22
00:03:19,850 --> 00:03:24,410
だって、僕の家の隣にわざわざ、彼女が引っ越してきたのだから。
23
00:03:25,750 --> 00:03:27,450
これは、運命だ。
24
00:03:30,050 --> 00:03:30,490
ありがとう。
25
00:03:30,870 --> 00:03:34,530
今言ってたらゲートいっぱい送ってくれる方がいて。
26
00:03:35,730 --> 00:03:36,
00:02:19,020 --> 00:02:23,480
今日は、私はお友達とお買い物に行ってきました。
9
00:02:24,160 --> 00:02:33,580
すごい楽しくて、いっぱい喋ってたら、すごいいっぱい時間経って、
この時間に配信することになっちゃって、 みんな待っててくれて、
10
00:02:33,780 --> 00:02:38,020
今日もありがとうございます。 可愛い?
11
00:02:38,120 --> 00:02:39,200
嬉しい?
12
00:02:40,440 --> 00:02:41,440
どこのブランド?
13
00:02:44,460 --> 00:02:50,120
あまり気にしたことがなくて、 わかんないかも。
14
00:02:50,880 --> 00:02:58,990
何の参考にもならない。 誰だったの?
15
00:02:58,991 --> 00:03:00,310
あ、ホッシーだ。
16
00:03:00,470 --> 00:03:02,330
ホッシー、ホッシー来た。
17
00:03:02,630 --> 00:03:03,890
ちゃんと来てくれるんだよね。
18
00:03:04,650 --> 00:03:05,650
ありがとうございます。
19
00:03:06,310 --> 00:03:10,150
あ、ホッシーも来た。 ありがとう。 お家広い?
20
00:03:10,410 --> 00:03:14,810
僕が恋をしているのは、人気インフルエンサーのスイちゃん。
21
00:03:15,630 --> 00:03:19,050
彼女との出会いは偶然ではなく、必然だった。
22
00:03:19,850 --> 00:03:24,410
だって、僕の家の隣にわざわざ、彼女が引っ越してきたのだから。
23
00:03:25,750 --> 00:03:27,450
これは、運命だ。
24
00:03:30,050 --> 00:03:30,490
ありがとう。
25
00:03:30,870 --> 00:03:34,530
今言ってたらゲートいっぱい送ってくれる方がいて。
26
00:03:35,730 --> 00:03:36,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







