Register | Log-in

Japanese subtitles for [EMEN-036] - Visiting Nurse X Dirty Brat. the Hot Plays of a Dirty Brat Who Is Turned on by Her Outrageous Treatments Miki Matsuzaka (2016)

Summary

[EMEN-036] - Visiting Nurse X Dirty Brat. the Hot Plays of a Dirty Brat Who Is Turned on by Her Outrageous Treatments Miki Matsuzaka (2016)
  • Created on: 2026-03-10 09:03:47
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

emen_036_visiting_nurse_x_dirty_brat_the_hot_plays__101772-20260317090347.zip    (23.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EMEN-036 - Japanese
Not specified
Yes
EMEN-036.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:30,360 --> 00:00:40,260
私は仕事がありまして、家庭の事情なんですけど、妻に先立たれておりますので

9
00:00:41,320 --> 00:00:46,740
自分が仲間をしているときは息子一人だけになっちゃうんですよね。

10
00:00:46,800 --> 00:00:51,320
ただそう言っても体が弱いので

11
00:00:52,200 --> 00:00:55,160
たまたま病院のホームページとか見ていたら

12
00:00:55,160 --> 00:00:57,500
訪問看護師さんいらっしゃるということでしたので

13
00:00:57,500 --> 00:01:03,720
今回は、うちの息子の面倒を見ていただきたいなと思った次第であります。

14
00:01:04,740 --> 00:01:05,480
分かりました。

15
00:01:06,140 --> 00:01:07,680
でも優しい方でよかったです。

16
00:01:07,720 --> 00:01:08,720
ありがとうございます。

17
00:01:09,480 --> 00:01:12,900
息子を母親と早くして別れていますので、

18
00:01:14,300 --> 00:01:19,240
そういったお母さんに憧れというのを持っているんですよね。

19
00:01:19,360 --> 00:01:19,740
なるほど。

20
00:01:19,740 --> 00:01:28,520
で、ちょうどなんかお優しい感じの方で本当に良かったですんで

21
00:01:29,400 --> 00:01:31,900
多少甘えてくるかもしれませんが

22
00:01:31,900 --> 00:01:33,640
ちょっと多めに見てあって

23
00:01:33,640 --> 00:01:36,040
はい、もちろんです。大丈夫です。

24
00:01:36,120 --> 00:01:37,880
お任せください

25
00:01:38,720 --> 00:01:39,700
安心した

26
00:01:41,700 --> 00:01:44,820
じゃあこれから是非ともよろし

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments