Thai subtitles for [JUC-421] : v******D by Father-in-Law...Beautiful Daughter in Law Gets Fucked Megu Kosaka (2010)
Summary
- Created on: 2026-01-26 10:47:23
- Language:
Thai
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juc_421_v_d_by_father_in_law_beautiful_daughter_in__88173-20260202104723.zip
(21.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUC-421 - THAI
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUC-421.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:45,645 --> 00:00:48,280
จิงซู
9
00:00:56,890 --> 00:00:58,057
10
00:00:58,658 --> 00:00:59,224
11
00:00:59,225 --> 00:01:02,194
มาแล้วครับอลู
มันคงจะยากมาก
12
00:01:03,063 --> 00:01:04,930
แม่ ไม่เจอกันนานเลย
13
00:01:05,198 --> 00:01:08,667
คราวนี้เป็นเพราะงาน
กลับมาดูหน่อยสิ
14
00:01:09,436 --> 00:01:12,338
งานของฉันจะแล้วเสร็จในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
15
00:01:12,672 --> 00:01:14,840
ในระหว่างนี้เธอกำลังดูแลคุณอยู่
16
00:01:14,874 --> 00:01:17,743
คุณกำลังพูดถึงอะไร นี่คือบ้านของฉัน
17
00:01:18,044 --> 00:01:19,645
กรุณา
18
00:01:21,548 --> 00:01:25,884
ในที่สุดเราก็สามารถคุยกับ Xiaoya ได้ใช่ไหม Xiaomao?
19
00:01:26,219 --> 00:01:29,188
ได้โปรด
20
00:01:33,693 --> 00:01:40,432
ในวันที่สามียุ่งอยู่กับงาน ฉันต้องอยู่กับพ่อแม่ตามลำพัง
21
00:01:41,067 --> 00:01:47,139
ผมขอถือโอกาสนี้ไว้อาลัยผู้เฒ่าทั้งสองท่านด้วย
22
00:01:48,074 --> 00:01:56,081
การละเมิดของพ่อตา
23
00:02:05,725 --> 00:02:07,659
คุณรู้สึกอย่างไรที่นี่?
24
00:02:08,928 --> 00:02:10,729
00:00:45,645 --> 00:00:48,280
จิงซู
9
00:00:56,890 --> 00:00:58,057
10
00:00:58,658 --> 00:00:59,224
11
00:00:59,225 --> 00:01:02,194
มาแล้วครับอลู
มันคงจะยากมาก
12
00:01:03,063 --> 00:01:04,930
แม่ ไม่เจอกันนานเลย
13
00:01:05,198 --> 00:01:08,667
คราวนี้เป็นเพราะงาน
กลับมาดูหน่อยสิ
14
00:01:09,436 --> 00:01:12,338
งานของฉันจะแล้วเสร็จในอีกไม่กี่วันข้างหน้า
15
00:01:12,672 --> 00:01:14,840
ในระหว่างนี้เธอกำลังดูแลคุณอยู่
16
00:01:14,874 --> 00:01:17,743
คุณกำลังพูดถึงอะไร นี่คือบ้านของฉัน
17
00:01:18,044 --> 00:01:19,645
กรุณา
18
00:01:21,548 --> 00:01:25,884
ในที่สุดเราก็สามารถคุยกับ Xiaoya ได้ใช่ไหม Xiaomao?
19
00:01:26,219 --> 00:01:29,188
ได้โปรด
20
00:01:33,693 --> 00:01:40,432
ในวันที่สามียุ่งอยู่กับงาน ฉันต้องอยู่กับพ่อแม่ตามลำพัง
21
00:01:41,067 --> 00:01:47,139
ผมขอถือโอกาสนี้ไว้อาลัยผู้เฒ่าทั้งสองท่านด้วย
22
00:01:48,074 --> 00:01:56,081
การละเมิดของพ่อตา
23
00:02:05,725 --> 00:02:07,659
คุณรู้สึกอย่างไรที่นี่?
24
00:02:08,928 --> 00:02:10,729
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







