Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUC-902] - Co-Worker's New Wife Yuki Natsume (2012)

Summary

[JUC-902] - Co-Worker's New Wife Yuki Natsume (2012)
  • Created on: 2026-01-26 10:48:41
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juc_902_co_worker_s_new_wife_yuki_natsume__88241-20260202104841.zip    (13.6 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUC-902 - Japanese
Not specified
Yes
JUC-902.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50,080 --> 00:00:51,440
いや、ちょっと女と別れちゃってさ

9
00:00:52,120 --> 00:00:54,620
もう、月末まで家出てかなきゃいけないんだよ

10
00:00:56,560 --> 00:00:59,000
月末って…もうすぐじゃん

11
00:00:59,420 --> 00:01:00,840
そうだよ、行ったよほんと

12
00:01:03,380 --> 00:01:04,820
お前、部屋探してるの?

13
00:01:05,280 --> 00:01:07,540
え?うん、そうだよ

14
00:01:08,400 --> 00:01:12,260
俺、知り合いにさ、不動産屋いるから、終わったら一緒に行ってみる

15
00:01:12,940 --> 00:01:14,780
え?ほんとか?

16
00:01:15,460 --> 00:01:15,640
そう

17
00:01:44,580 --> 00:01:45,980
(男性

18
00:01:53,720 --> 00:02:02,440
この物件は、そうですね、家賃が安いんですけど、 体がちょっと長いかなぁ…

19
00:02:04,240 --> 00:02:14,000
この物件は、まだ安いんですけど、 普通の広さとかあんまり良くないですかね

20
00:02:15,340 --> 00:02:18,380
こちらが、ちょっと値段があるんですけど、

21
00:02:19,160 --> 00:02:22,800
一人暮らしだから、多分、自分が広くなっているんですよ。

22
00:02:26,840 --> 00:02:28,900
どうですか?この物件は。

23
00:02:32,860 --> 00:02:35,260
土曜日、お仕事休みですよね?

24
00:02:36,079 --> 00:02:37,260
ああ、はい。

25
00:02:40,220 --> 00:02:43,220
あ、あれ?なんで僕の休みわかるんですか?

26
00:02:49,700 --> 00:02:55,900
実はさ、この子友達じゃなくて、今度結婚する神さんなんだ。

27
00:02:56,82

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments