Japanese subtitles for [GVH-762] - Sumire Kurokawa, A Provocative Office Lady With Beautiful Legs Who Makes The Most Of Her Feminine Charms (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-26 10:49:34
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvh_762_sumire_kurokawa_a_provocative_office_lady___88289-20260202104934.zip
(23.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVH-762 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVH-762.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:03,780 --> 00:01:04,780
はい。
9
00:01:04,980 --> 00:01:11,780
私 は 長 い 間 落 ち 込 んで いる 日本 経 済 を 何 とか した い
と思 って お り、 それ には や は り お 金 を
10
00:01:11,780 --> 00:01:14,940
扱 う 金 融 業 界 の 発 展 が 欠 か せ ない と思 って お
ります。
11
00:01:16,260 --> 00:01:22,400
そんな 日本 経 済 の 中 心 と な って いる 御 社 で、 自 分 の
力 を 発 揮 でき た ら と思 いました。
12
00:02:34,209 --> 00:02:36,290
以上 が 志 望 動 機 にな ります が。
13
00:02:37,750 --> 00:02:39,770
あ、 もう 終 わ った の?
14
00:02:40,430 --> 00:02:41,430
あ、 はい。
15
00:02:42,470 --> 00:02:44,450
何 か 足 り ない 部分 あり ました か?
16
00:02:44,690 --> 00:02:45,690
あ、
17
00:02:46,190 --> 00:02:50,650
そうだ な。 じゃあ 次、 自己 PR でも 話 して く れ れ ば。
18
00:02:51,630 --> 00:02:53,830
あ、 はい。 わか りました。
19
00:02:54,850 --> 00:02:58,850
私 は この 人 見 知 り し ない 性 格 が 持 ち 上 げ だ と思
って います。
20
00:03:00,010 --> 00:03:06,950
あと、 この 体 型 を 維 持 する ため に。 日 々 ト レ ーニ ング
を した り 食 事 制 限 な ど 自 分 に 厳 しく
21
00:03:06,950 --> 00:03:12,650
生活 して います あと は この 我 慢 強 さ も 持 ち 味 だ と思
って います
22
00:04:08,270 --> 00:04:09,490
なるほど、 そう いうこと ね。
23
00:
00:01:03,780 --> 00:01:04,780
はい。
9
00:01:04,980 --> 00:01:11,780
私 は 長 い 間 落 ち 込 んで いる 日本 経 済 を 何 とか した い
と思 って お り、 それ には や は り お 金 を
10
00:01:11,780 --> 00:01:14,940
扱 う 金 融 業 界 の 発 展 が 欠 か せ ない と思 って お
ります。
11
00:01:16,260 --> 00:01:22,400
そんな 日本 経 済 の 中 心 と な って いる 御 社 で、 自 分 の
力 を 発 揮 でき た ら と思 いました。
12
00:02:34,209 --> 00:02:36,290
以上 が 志 望 動 機 にな ります が。
13
00:02:37,750 --> 00:02:39,770
あ、 もう 終 わ った の?
14
00:02:40,430 --> 00:02:41,430
あ、 はい。
15
00:02:42,470 --> 00:02:44,450
何 か 足 り ない 部分 あり ました か?
16
00:02:44,690 --> 00:02:45,690
あ、
17
00:02:46,190 --> 00:02:50,650
そうだ な。 じゃあ 次、 自己 PR でも 話 して く れ れ ば。
18
00:02:51,630 --> 00:02:53,830
あ、 はい。 わか りました。
19
00:02:54,850 --> 00:02:58,850
私 は この 人 見 知 り し ない 性 格 が 持 ち 上 げ だ と思
って います。
20
00:03:00,010 --> 00:03:06,950
あと、 この 体 型 を 維 持 する ため に。 日 々 ト レ ーニ ング
を した り 食 事 制 限 な ど 自 分 に 厳 しく
21
00:03:06,950 --> 00:03:12,650
生活 して います あと は この 我 慢 強 さ も 持 ち 味 だ と思
って います
22
00:04:08,270 --> 00:04:09,490
なるほど、 そう いうこと ね。
23
00:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







