Register | Log-in

Japanese subtitles for [AVGP-127] - Fakecest: Parent/ Child Swap. I'll Let You Fuck My Stepmother So Let Me Fuck Your Stepmom. (2008)

Summary

[AVGP-127] - Fakecest: Parent/ Child Swap. I'll Let You Fuck My Stepmother So Let Me Fuck Your Stepmom. (2008)
  • Created on: 2026-01-27 08:47:08
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

avgp_127_fakecest_parent_child_swap_i_ll_let_you_f__88430-20260203084708.zip    (17.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

AVGP-127 - Japanese
Not specified
Yes
AVGP-127.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:41,850 --> 00:02:43,773
北原 夏美 と 申し ます

9
00:02:45,030 --> 00:02:45,959
四十 二 歳

10
00:02:47,400 --> 00:02:49,079
一 児 の 母 で ござい ます

11
00:02:51,630 --> 00:02:54,438
夫 を 早く に 亡くし まし て

12
00:02:55,590 --> 00:02:56,459
今 は

13
00:02:58,200 --> 00:03:00,242
息子 の 宏和 中 で

14
00:03:02,100 --> 00:03:03,986
二人 で 暮らし て いる ん です

15
00:03:07,140 --> 00:03:08,004
お 盆休み

16
00:03:09,960 --> 00:03:11,430
明日 から 一 週間 ほど

17
00:03:12,780 --> 00:03:13,802
この 子 を 連れ て

18
00:03:15,300 --> 00:03:16,409
私 の 実家 に

19
00:03:17,520 --> 00:03:19,440
里帰り を する こと に なっ て

20
00:03:19,440 --> 00:03:20,337
いる ん です

21
00:03:23,220 --> 00:03:28,410
何 と 言い ます か そのー ひと

22
00:03:28,440 --> 00:03:31,440
つ 気がかり な こと も ござい まし

23
00:03:31,440 --> 00:03:31,680


24
00:03:37,957 --> 00:03:42,689


25
00:03:59,610 --> 00:03:59,819
じゃあ

26
00:04:05,640 --> 00:04:06,390
博一 ちゃん

27
00:04:17,520 --> 00:04:19,373
はい 駄目 だ よ

28
00:04:23,340 --> 00:04:23,400

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments