Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSNI-007] - Exclusive No.1 Style 107Cm K Cup Titties Electric Shock Transfer ! Nana Fukada Her S1 Debut (2017)

Summary

[SSNI-007] - Exclusive No.1 Style 107Cm K Cup Titties Electric Shock Transfer ! Nana Fukada Her S1 Debut (2017)
  • Created on: 2026-01-27 08:47:34
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_007_exclusive_no_1_style_107cm_k_cup_titties___88453-20260203084734.zip    (9.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-007 - Japanese
Not specified
Yes
SSNI-007.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:57,960 --> 00:01:04,879
A V の こと とか あ まり よ く わか ん ない んです けど そんな


9
00:01:04,879 --> 00:01:11,740
でも S - 1 っていう メ ー カ ー さん 室 で 有 名 な 女 優
さん とか

10
00:01:11,740 --> 00:01:18,440
も 多 く て 私 なんか 大丈夫 かな っていう 気 持 ち です なるほど

11
00:01:18,440 --> 00:01:25,010
ね え まあ ちょっと ちょっと 目 が 胸 の 方 に 行 き が ち
なんです けど も

12
00:01:25,010 --> 00:01:31,410
フ ァ ン の 方 も 初 めて の 方 も いる か もし れない ので ね

13
00:01:31,410 --> 00:01:37,910
改 めて 自己 紹 介 の 方 を お願いします 深

14
00:01:37,910 --> 00:01:43,510
田 奈 々 です 深 田 奈 々 ちゃん はい いく つ ですか?

15
00:01:44,010 --> 00:01:45,010
20 歳 です

16
00:01:50,780 --> 00:01:57,000
S - 1 遺 跡 ということ なんです けど も S - 1 の イ メ ージ

17
00:01:57,000 --> 00:02:01,440
S - 1 って ど んな メ ー カ ー?

18
00:02:02,620 --> 00:02:08,600
や っぱ り ス タ イ ル とか 良 かった り

19
00:02:08,600 --> 00:02:15,500
可愛 い 女 優 さん が 多 い イ メ ージ ですね なるほど その

20
00:02:15,500 --> 00:02:18,960
中 で 今日 から

21
00:02:20,590 --> 00:02:27,330
ちょっと S 版 の 連 続 女 優 さん ということ も ある ので はい
えー と、 奈 々 ちゃん は

22
00:02:27,330 --> 00:02:33,730
こう 趣 味 とか 聞 い ちゃ お

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments