Japanese subtitles for [PRED-809] - Karen Yuzuriha, An Elite, Slender, Busty Flight Attendant, Gets Her Wings Torn Off After Being Repeatedly Creampied By A Huge, Anti-Social Complainer (2025)
Summary
- Created on: 2026-01-27 08:48:40
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
pred_809_karen_yuzuriha_an_elite_slender_busty_fli__88512-20260203084840.zip
(13.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
PRED-809 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
PRED-809.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:10,180 --> 00:01:11,580
駐 車 席 行 こう
9
00:01:22,640 --> 00:01:28,780
この 度 は 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 申 し 訳 ござ い
ません でした もう
10
00:01:28,780 --> 00:01:35,540
ちょっと さ この 腕 見て く れ よ な あ
11
00:01:35,540 --> 00:01:42,340
え? こう やって 謝 って く れる の はい い んだ けど よ この 手
どう して く れる んだ よ
12
00:01:42,340 --> 00:01:49,330
もう 痛 く て 動 か ない よ ほ ら 申 し 訳 ござ い ません これ
じゃあ
13
00:01:49,330 --> 00:01:55,550
仕 事 に 影 響 で ち ま う な どう し よう かな え?
14
00:01:56,730 --> 00:02:02,910
こん なん で さ 損 害 賠 償 とか して み よ ア メ リ カ で 大
変 な こと にな る ぞ お 二 人 だ ぞ これ
15
00:02:02,910 --> 00:02:09,550
申 し 訳 ござ い ません 俺 だ った ら ほ ら こう 見 えて 買 い
物 を 経 営 とか やって る んだ から さ
16
00:02:09,550 --> 00:02:10,770
何 店 舗 も い ろ い ろ
17
00:02:13,230 --> 00:02:19,350
悩 ま れる だけ で 来 る の と思 ってる の 本当 に 申 し 訳 ござ
い ません 何 が 申 し 訳 ござ い ません だ よ
18
00:02:19,350 --> 00:02:26,110
僕 は ね 君 た ち の 会 社 の
19
00:02:26,110 --> 00:02:32,310
ト ップ と ね 友 達 なんだ よ 小 さい 頃 から 幼 馴 染 で
20
00:02:32,310 --> 00:02:38,330
知 り 合 い な の だから 利 用 して る わ け それで こんな こと
さ れ ちゃ った ら さ
21
00:02:
00:01:10,180 --> 00:01:11,580
駐 車 席 行 こう
9
00:01:22,640 --> 00:01:28,780
この 度 は 大 変 申 し 訳 ござ い ません でした 申 し 訳 ござ い
ません でした もう
10
00:01:28,780 --> 00:01:35,540
ちょっと さ この 腕 見て く れ よ な あ
11
00:01:35,540 --> 00:01:42,340
え? こう やって 謝 って く れる の はい い んだ けど よ この 手
どう して く れる んだ よ
12
00:01:42,340 --> 00:01:49,330
もう 痛 く て 動 か ない よ ほ ら 申 し 訳 ござ い ません これ
じゃあ
13
00:01:49,330 --> 00:01:55,550
仕 事 に 影 響 で ち ま う な どう し よう かな え?
14
00:01:56,730 --> 00:02:02,910
こん なん で さ 損 害 賠 償 とか して み よ ア メ リ カ で 大
変 な こと にな る ぞ お 二 人 だ ぞ これ
15
00:02:02,910 --> 00:02:09,550
申 し 訳 ござ い ません 俺 だ った ら ほ ら こう 見 えて 買 い
物 を 経 営 とか やって る んだ から さ
16
00:02:09,550 --> 00:02:10,770
何 店 舗 も い ろ い ろ
17
00:02:13,230 --> 00:02:19,350
悩 ま れる だけ で 来 る の と思 ってる の 本当 に 申 し 訳 ござ
い ません 何 が 申 し 訳 ござ い ません だ よ
18
00:02:19,350 --> 00:02:26,110
僕 は ね 君 た ち の 会 社 の
19
00:02:26,110 --> 00:02:32,310
ト ップ と ね 友 達 なんだ よ 小 さい 頃 から 幼 馴 染 で
20
00:02:32,310 --> 00:02:38,330
知 り 合 い な の だから 利 用 して る わ け それで こんな こと
さ れ ちゃ った ら さ
21
00:02:
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







