Register | Log-in

Japanese subtitles for [YUJ-059] - I, Who Forgot My Wife And Indulged In A One-Summer-Only Relationship With A Local Girl I Met By Chance At The Beach On A Business Trip. Haruno Ruru (2026)

Summary

[YUJ-059] - I, Who Forgot My Wife And Indulged In A One-Summer-Only Relationship With A Local Girl I Met By Chance At The Beach On A Business Trip. Haruno Ruru (2026)
  • Created on: 2026-01-27 08:49:17
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

yuj_059_unknown__88544-20260203084917.zip    (22.1 KB)
  8 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

YUJ-059 - Japanese
Not specified
Yes
YUJ-059.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,620 --> 00:01:03,420
ある から さ。 それ、 ホ テ ル に あの、 置 いて から 行 く から。
うん。 オ ッ ケ ー。

9
00:01:04,180 --> 00:01:05,260
適 当 に 見て く れ と いて。

10
00:01:06,020 --> 00:01:09,940
はい よ ー、 よろしく ー。 あ、 また ね。 じゃあ ね。

11
00:01:26,430 --> 00:01:28,390
俺 は 出 張 が 嫌 い だ。

12
00:01:29,530 --> 00:01:33,650
何 が 嫌 い か って、 俺 は 家 の ベ ッ ド じゃない と 寝 ら
れない。

13
00:01:38,110 --> 00:01:44,610
家 以 外 で 寝 ら れない せ い で、 今 と も 貧 困 旅 行 以 外
は 泊 まり で 出 か け た こと が ない。

14
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
どう した の?

15
00:02:10,280 --> 00:02:11,280
着 いた?

16
00:02:11,800 --> 00:02:16,920
あ、 もう 着 いた よ。 あ、 そう なんだ。 うん、 もう ちょ う ど 商
談 も 終 わ って さ。

17
00:02:17,680 --> 00:02:18,760
お 疲 れ 様。

18
00:02:19,600 --> 00:02:26,460
ありがとう。 結 構 いい ホ テ ル だ よ。 え、 よ かった ね。 寝
れる と いい ね。 そうだ ね。 いつ

19
00:02:26,460 --> 00:02:28,980
も 寝 ない から な、 出 張 の 時。 ね。

20
00:02:30,340 --> 00:02:32,680
明 日 ク マ 作 って 帰 って く る ん じゃない の?

21
00:02:32,960 --> 00:02:33,960
いや、 あり える よ。

22
00:02:37,140 --> 00:02:44,120
なん とか 泣 い そう だから 大丈夫 だ よ 今回 ね もう 終 わ った
から 今日は さ トミ

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments