Register | Log-in

Japanese subtitles for [OFJE-505] - Breast Wipers: The Ultimate Fetish Video Collection Of 45 Top S1 Actresses From The Past 5 Years, 67 Movies Rush! (2025)

Summary

[OFJE-505] - Breast Wipers: The Ultimate Fetish Video Collection Of 45 Top S1 Actresses From The Past 5 Years, 67 Movies Rush! (2025)
  • Created on: 2026-01-27 08:49:21
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ofje_505_breast_wipers_the_ultimate_fetish_video_c__88548-20260203084921.zip    (10.5 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OFJE-505 - Japanese
Not specified
Yes
OFJE-505.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:03:37,810 --> 00:03:38,810
ほ しい。

9
00:03:48,180 --> 00:03:49,760
あ、すごい。

10
00:03:54,420 --> 00:03:56,120
すごい、気持ちいい。

11
00:03:57,040 --> 00:04:02,800
あ、めっちゃ、あ、あ、すごい。

12
00:04:05,060 --> 00:04:10,580
それか Joyに仕事のメインです!

13
00:04:10,720 --> 00:04:12,960
あ、痛 Phase...

14
00:04:15,520 --> 00:04:16,520
骨は病気!

15
00:04:30,330 --> 00:04:33,470
画面クラス2の睡眠材をしている間に 綺麗な髪を繩がって!

16
00:04:33,471 --> 00:05:02,210
憎かない。 どうかしまった!

17
00:05:02,211 --> 00:05:06,970
持ってきてもかすき。 大丈夫だ!

18
00:06:12,990 --> 00:06:13,720
気持ちいいか?

19
00:06:13,860 --> 00:06:14,860
気持ちいい。

20
00:06:15,750 --> 00:06:18,920
はまってるんだよ、性欲が。

21
00:07:06,100 --> 00:07:07,100
あー、行きそうだ。

22
00:07:08,760 --> 00:07:11,040
あー、行く、行く、行く、行く、行く。

23
00:07:12,740 --> 00:07:17,330
あー、あ、あ、あ、あ、あ、

24
00:07:26,760 --> 00:07:31,820
あ、 あ、

25
00:08:30,240 --> 00:08:37,140
あ、 あ、あ、あ、あ、あ、

26
00:08:41,100 --> 00:08:42,670
あ、 あ、あ、あ、あ、あ、あ、

27
00:08:53,800 --> 00:08:57,140
あ、 あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、
あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、

28
00:08:57,1

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments