Register | Log-in

Chinese subtitles for [GVH-741] - My Scum Dad, Who I Hate, Remarried To A Beautiful, Slender Woman, So I Took Revenge On Her With My Huge Body And Impregnated Her Again And Again. Tae Nishino (2025)

Summary

[GVH-741] - My Scum Dad, Who I Hate, Remarried To A Beautiful, Slender Woman, So I Took Revenge On Her With My Huge Body And Impregnated Her Again And Again. Tae Nishino (2025)
  • Created on: 2026-01-27 08:52:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gvh_741_my_scum_dad_who_i_hate_remarried_to_a_beau__88696-20260203085203.zip    (10.8 KB)
  3 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GVH-741 - Chinese
Not specified
Yes
GVH-741.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,840 --> 00:00:51,598
因,因为...

9
00:00:51,600 --> 00:00:54,598
我不知道你不知道,别说了,快做吧。

10
00:00:54,600 --> 00:00:58,838
但是,我已经从学校出来了,所以没说。

11
00:00:58,840 --> 00:01:02,838
我不知道,笨蛋,学习没有意义。

12
00:01:02,840 --> 00:01:08,838
你这个笨蛋,饭倒是能做三个人份,
你出生是为了什么,

13
00:01:08,840 --> 00:01:12,597
是为了让我辛苦才出生的吗?

14
00:01:12,599 --> 00:01:16,597
对,对不起。

15
00:01:16,599 --> 00:01:24,599
爸爸,我,我马上去做,停,别再说了。

16
00:01:36,599 --> 00:01:40,597
对不起,对,对不起。

17
00:01:40,599 --> 00:01:46,438
道歉就完了吗?我问你为什么而出生,回答我。

18
00:01:46,438 --> 00:01:46,599


19
00:01:46,599 --> 00:01:53,597
我,是为了帮助爸爸而出生的。

20
00:01:53,599 --> 00:01:58,597
没错,孩子是为了帮助家庭而生的。

21
00:01:58,599 --> 00:02:03,578
但是,你这家伙,能不能为了我干点活,
光吃不做家务吧?

22
00:02:03,578 --> 00:02:05,597
对吧?

23
00:02:05,599 --> 00:02:13,598
对,对,对,不起,对,对不起。

24
00:02:14,598 --> 00:02:19,598
这个混账,快去做饭。

25
00:02:20,598 --> 00:02:28,598
对,对,对不起。

26
00:03:51,991 --> 00:03:53,591
早上起晚了。

27
00:03:53,592 --> 00:03:59,591
但是早上就没事了。

28
00:03:59,592 --> 00:04:06,591
在,在,弄脏了。

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments