Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVAJ-612] - 1 Nights 2 Days 10 Shots Affair Trip with De S Who Can Unilaterally Decide the Timing and Number of Ejaculation Sumire Kurokawa (2023)

Summary

[DVAJ-612] - 1 Nights 2 Days 10 Shots Affair Trip with De S Who Can Unilaterally Decide the Timing and Number of Ejaculation Sumire Kurokawa (2023)
  • Created on: 2026-01-27 08:53:34
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dvaj_612_1_nights_2_days_10_shots_affair_trip_with__88782-20260203085334.zip    (25.8 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVAJ-612 - Japanese
Not specified
Yes
DVAJ-612.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,470 --> 00:00:54,210
それでは、ご利用くださいませ。.

9
00:00:55,610 --> 00:00:56,610
失礼いたします。.

10
00:01:03,720 --> 00:01:04,080
どう?

11
00:01:04,720 --> 00:01:05,720
気に入ってくれた?

12
00:01:06,660 --> 00:01:07,660
うん。.

13
00:01:08,920 --> 00:01:13,680
なんか、お部屋も広いし、温泉まで付いてるお部屋なんて、初めて。.

14
00:01:15,290 --> 00:01:17,980
気に入ってもらえたみたいで、よかった。.

15
00:01:21,010 --> 00:01:23,590
奥さんとはよっこいうところ来るんですか?

16
00:01:25,275 --> 00:01:30,250
奥さんとは...最近はないから...

17
00:01:30,500 --> 00:01:31,990
そうなんですね。.

18
00:01:32,970 --> 00:01:36,770
なんだか、私ばっかり連れてきてもらって悪いですよね。.

19
00:01:39,990 --> 00:01:41,530
気にしなくていいよ。.

20
00:01:44,090 --> 00:01:52,090
さ て、これからどうしようか。.

21
00:01:56,280 --> 00:01:58,100
早速、温泉にでも入ろうかな。.

22
00:02:03,610 --> 00:02:11,110
今日は、妻には出張闘争をついて、不倫相手のすみりと、一泊二日の温泉旅行。.

23
00:02:16,575 --> 00:02:24,450
いつもは、僕より一回り以上と下のすみりに、指導権を握られっぱなしだけど、
今日こそ、今日こそは、年上らしくしっかりとリードしてあげなければ。.

24
00:02:29,070 --> 00:02:31,370
あ、ちょ、ちょ、ちょ、な、なにしてるの?

25
00:02:31,850 --> 00:02:32,230
え?

26
00:02:32,730 --> 00:02:33,730

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments