Japanese subtitles for [JUY-333] - a Dirty Old Father-in-Law Teases His Daughter-in-Law Father, Please Stop Already... Kotone Yamagishi (2017)
Summary
- Created on: 2026-01-27 08:54:08
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
juy_333_a_dirty_old_father_in_law_teases_his_daugh__88815-20260203085408.zip
(14.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUY-333 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUY-333.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:07,220 --> 00:01:11,400
それで 俺 な り に 出 した 答 え っていう の が
9
00:01:11,400 --> 00:01:17,160
え、 な に?
10
00:01:17,980 --> 00:01:22,000
あ なた の 出 した 答 え なら 私 何 も 心 配 して ない よ
11
00:01:22,000 --> 00:01:26,780
実 は
12
00:01:36,590 --> 00:01:43,130
心 よ く 承 諾 して く れた んだ あと 地 元 の 友 達 に も 相
談 した そ いつ さ 地 元 で
13
00:01:43,130 --> 00:01:47,910
親 の 境 を やって る んだ けど そ いつ 俺 の こと 雇 って く
れる っていう んだ
14
00:01:47,910 --> 00:01:54,670
それで 親 と は 1
15
00:01:54,670 --> 00:02:01,350
年 ぐ らい 同 居 っていう 風 にな っちゃ うん だ けど 俺 絶 対 に
帰 り たい と思 ってる から
16
00:02:21,690 --> 00:02:24,310
私、 何 が あ って も あ なた に つ いて いく わ。
17
00:02:39,750 --> 00:02:43,770
夫 の 父 親 と の 同 居 に 私 は 少 し 緊 張 して いました。
18
00:02:44,970 --> 00:02:48,210
お 父 さん と は ほ と ん ど 接 点 が な かった から です。
19
00:03:09,660 --> 00:03:16,600
お 父 さん と も っと やって い ける かな 大丈夫 だ よ 親 父 は
大 雑 把 っていう か 適 当
20
00:03:16,600 --> 00:03:18,760
な 感じ だから さ 何 も 気 に し なく て いい よ
21
00:03:18,760 --> 00:03:25,700
お ー よう 来 た
22
00:03:25,700 --> 00:03:30,860
の 親 父 久 し ぶ り お 父 さん お 世 話 に
00:01:07,220 --> 00:01:11,400
それで 俺 な り に 出 した 答 え っていう の が
9
00:01:11,400 --> 00:01:17,160
え、 な に?
10
00:01:17,980 --> 00:01:22,000
あ なた の 出 した 答 え なら 私 何 も 心 配 して ない よ
11
00:01:22,000 --> 00:01:26,780
実 は
12
00:01:36,590 --> 00:01:43,130
心 よ く 承 諾 して く れた んだ あと 地 元 の 友 達 に も 相
談 した そ いつ さ 地 元 で
13
00:01:43,130 --> 00:01:47,910
親 の 境 を やって る んだ けど そ いつ 俺 の こと 雇 って く
れる っていう んだ
14
00:01:47,910 --> 00:01:54,670
それで 親 と は 1
15
00:01:54,670 --> 00:02:01,350
年 ぐ らい 同 居 っていう 風 にな っちゃ うん だ けど 俺 絶 対 に
帰 り たい と思 ってる から
16
00:02:21,690 --> 00:02:24,310
私、 何 が あ って も あ なた に つ いて いく わ。
17
00:02:39,750 --> 00:02:43,770
夫 の 父 親 と の 同 居 に 私 は 少 し 緊 張 して いました。
18
00:02:44,970 --> 00:02:48,210
お 父 さん と は ほ と ん ど 接 点 が な かった から です。
19
00:03:09,660 --> 00:03:16,600
お 父 さん と も っと やって い ける かな 大丈夫 だ よ 親 父 は
大 雑 把 っていう か 適 当
20
00:03:16,600 --> 00:03:18,760
な 感じ だから さ 何 も 気 に し なく て いい よ
21
00:03:18,760 --> 00:03:25,700
お ー よう 来 た
22
00:03:25,700 --> 00:03:30,860
の 親 父 久 し ぶ り お 父 さん お 世 話 に
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







