Register | Log-in

Japanese subtitles for [SOAN-095] - a Cheeky Student Who Is Unfamiliar with an Anal Counseling School Is Enema Folded We Will Insert Two Holes Without Anesthesia Test Number: 011 Sora Mikumo (2023)

Summary

[SOAN-095] - a Cheeky Student Who Is Unfamiliar with an Anal Counseling School Is Enema Folded We Will Insert Two Holes Without Anesthesia Test Number: 011 Sora Mikumo (2023)
  • Created on: 2026-01-27 08:54:16
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

soan_095_a_cheeky_student_who_is_unfamiliar_with_a__88823-20260203085416.zip    (11.4 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SOAN-095 - Japanese
Not specified
Yes
SOAN-095.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:27,300 --> 00:00:28,360
ほら。

9
00:00:29,780 --> 00:00:30,900
どこ見てるか分かるか。

10
00:00:32,440 --> 00:00:33,520
こら、 ここ。

11
00:00:34,640 --> 00:00:34,820
ここ。

12
00:00:44,100 --> 00:00:47,200
殴られたいか。

13
00:00:48,480 --> 00:00:54,680
やっぱり食ってください。気持ちよく食ってください。

14
00:01:09,860 --> 00:01:11,420
初めて言ってました。

15
00:01:32,700 --> 00:01:34,360
一瞬2本食われてます。

16
00:01:48,840 --> 00:01:51,360
わーっと知らないって言った気持ちいいです。

17
00:06:26,940 --> 00:06:45,470
なんでこの生意気な食べ物を更生するんだ。

18
00:07:09,080 --> 00:07:10,360
お前にお腹を着たことないのか?

19
00:07:10,920 --> 00:07:11,200
はい。

20
00:07:12,380 --> 00:07:12,980
ないのか?

21
00:07:14,160 --> 00:07:15,520
男と子とは遊んだことないのか?

22
00:07:37,560 --> 00:07:39,400
今までイブしてやるぞ。

23
00:07:40,840 --> 00:07:41,480
してないんだな。

24
00:08:21,300 --> 00:08:22,040
まだあるんだよ。

25
00:11:20,270 --> 00:11:26,630
どっちかしか洗濯は無いんだよ。

26
00:11:27,130 --> 00:11:27,690
どっちがいいんだ?

27
00:11:33,160 --> 00:11:34,360
こっちは絶対あるだろう。

28
00:12:01,760 --> 00:12:02,760
ここはしたことないのか?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments