Japanese subtitles for [SOAN-085] - a Mother of 2 Children Takes 4 Hours to Spend 4 Hours for 2 Nights and 3 Refills... a Real Amateur Wife Who Appeared Without Permission Thinking of Her Husband's Proclivity to Cuckold, a Full-Time Housewife Sekikawa Sanae (A Pseu... (2022)
Summary
- Created on: 2026-01-27 08:54:17
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
soan_085_a_mother_of_2_children_takes_4_hours_to_s__88824-20260203085417.zip
(41.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SOAN-085 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SOAN-085.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28,010 --> 00:00:29,790
ダメですよ、下はダメです。
9
00:00:30,150 --> 00:00:31,070
痛いなぁ。
10
00:00:31,150 --> 00:00:33,950
ダメ、それは本当にダメです。会社だから。
11
00:00:34,510 --> 00:00:35,390
これ、こうなったの?
12
00:00:35,530 --> 00:00:36,070
あ、ほんとだ。
13
00:00:36,070 --> 00:00:37,550
はい、やっぱり。
14
00:00:37,550 --> 00:00:40,190
だって、エレベーター動いてますよ。
15
00:00:40,190 --> 00:00:41,650
もちろんないけど。気がするわじゃない。
16
00:00:42,110 --> 00:00:42,970
ほんとですか。
17
00:00:43,330 --> 00:00:44,710
エレベーター近いですよ。
18
00:00:44,950 --> 00:00:46,250
俺はこういうところへ行こうとしたかったのよ。
19
00:00:46,410 --> 00:00:47,370
ダメですよ。
20
00:01:01,850 --> 00:01:02,490
ほら!
21
00:01:02,850 --> 00:01:08,990
あ、あ、あ、あ、あれ?
22
00:01:09,070 --> 00:01:11,070
今日、うちになんか来る予定あったっけ?
23
00:01:12,630 --> 00:01:15,510
いつもドロビーで、半分休み。
24
00:01:19,970 --> 00:01:22,190
取引先の応援ができたって。
25
00:01:22,550 --> 00:01:26,370
なかなかできないですよ、これ。
26
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
ちょっと、僕の嘘って。
27
00:01:33,550 --> 00:01:37,170
アンチ、アンチ、怖い。アンチ、怖いもう一つ。
28
00:01:41,770 --> 00:01:44,090
あの収穫の期待だね。
00:00:28,010 --> 00:00:29,790
ダメですよ、下はダメです。
9
00:00:30,150 --> 00:00:31,070
痛いなぁ。
10
00:00:31,150 --> 00:00:33,950
ダメ、それは本当にダメです。会社だから。
11
00:00:34,510 --> 00:00:35,390
これ、こうなったの?
12
00:00:35,530 --> 00:00:36,070
あ、ほんとだ。
13
00:00:36,070 --> 00:00:37,550
はい、やっぱり。
14
00:00:37,550 --> 00:00:40,190
だって、エレベーター動いてますよ。
15
00:00:40,190 --> 00:00:41,650
もちろんないけど。気がするわじゃない。
16
00:00:42,110 --> 00:00:42,970
ほんとですか。
17
00:00:43,330 --> 00:00:44,710
エレベーター近いですよ。
18
00:00:44,950 --> 00:00:46,250
俺はこういうところへ行こうとしたかったのよ。
19
00:00:46,410 --> 00:00:47,370
ダメですよ。
20
00:01:01,850 --> 00:01:02,490
ほら!
21
00:01:02,850 --> 00:01:08,990
あ、あ、あ、あ、あれ?
22
00:01:09,070 --> 00:01:11,070
今日、うちになんか来る予定あったっけ?
23
00:01:12,630 --> 00:01:15,510
いつもドロビーで、半分休み。
24
00:01:19,970 --> 00:01:22,190
取引先の応援ができたって。
25
00:01:22,550 --> 00:01:26,370
なかなかできないですよ、これ。
26
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
ちょっと、僕の嘘って。
27
00:01:33,550 --> 00:01:37,170
アンチ、アンチ、怖い。アンチ、怖いもう一つ。
28
00:01:41,770 --> 00:01:44,090
あの収穫の期待だね。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







