Register | Log-in

Thai subtitles for Mia - Episode 4 (Extended) [Doberman Studio] (2022)

Summary

Mia - Episode 4 (Extended) [Doberman Studio] (2022)
  • Created on: 2026-02-10 16:03:37
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mia_episode_4_extended_doberman_studio__91841-20260210160337.zip    (4.2 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

Mia - Episode 4 (Extended) [Doberman Studio] (2022)
Not specified
No
Mia - Episode 4.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:45,060 --> 00:00:51,010
บาร์นีย์: เป็นเรื่องดีที่เขาจากไป!
ตอนนี้เราสามารถใช้เวลาร่วมกันได้แล้ว!

9
00:00:51,010 --> 00:00:57,030
บาร์นีย์: งั้น... เราไปชายหาดหรืออาบแดดกันดี?

10
00:00:57,030 --> 00:01:03,060
มีอา : อีกแล้วเหรอ? นอนทั้งวันเลยเหรอ?
ฟังนะ... น้ำหนักลงแบบนั้นไม่ลงหรอก...

11
00:01:04,420 --> 00:01:10,470
ดูบาคุ: เฮ้ทุกคน! ฉันมีบางอย่างสำหรับคุณ!

12
00:01:10,470 --> 00:01:16,480
ดูบาคุ: มีสมบัติซ่อนอยู่ที่นี่ที่ไหนสักแห่ง!
ลองนึกภาพ... ทอง เพชร คริสตัล...

13
00:01:16,480 --> 00:01:22,450
ดูบาคุ: ล้าน! ล้านดอลลาร์!

14
00:01:22,450 --> 00:01:28,460
Dubaku: แผนที่ขุมทรัพย์นี้จะช่วยคุณค้นหามัน!
ฉันสามารถขายให้คุณในราคาเพียง $9.90!

15
00:01:29,820 --> 00:01:35,920
บาร์นีย์: คุณจริงจังไหม? มีใครซื้อเรื่องไร้สาระนี้มั้ย?

16
00:01:35,920 --> 00:01:41,910
มีอา: เอาล่ะที่รัก! เพียง 10$! แม้ว่าเราจะไม่พบสมบัติ
อย่างน้อยเราก็จะได้สนุกด้วยกัน!

17
00:01:43,630 --> 00:01:49,660
มีอา: เราจะสำรวจพื้นที่และหาสถานที่ที่ไม่มีใครรบกวนเราได้...
คุณรู้ไหมว่าฉันหมายถึงอะไร?

18
00:

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments