English subtitles for [FTKD-014] - I Can't Believe I'm Being Tempted! ? the Yukata of the Female Employee Sleeping Next to Her Is Exposed and Her Raw Milk Is Exposed! Erotic Happening with a Co-Worker Who Ended Up Staying in the Same Room at a Hot Spring Inn on a (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-28 19:12:19
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ftkd_014_i_can_t_believe_i_m_being_tempted_the_yuk__89015-20260204191219.zip
(42.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FTKD-014 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FTKD-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:42.560 --> 00:00:44.560
It's awkward.
9
00:00:44.560 --> 00:00:46.560
It's awkward.
10
00:00:47.560 --> 00:00:50.560
Is it really going to be like this?
11
00:00:50.560 --> 00:00:52.560
It's not like that.
12
00:00:52.560 --> 00:00:56.560
I don't like what he's saying anymore.
13
00:00:56.560 --> 00:01:00.560
It's been a long time since I've been on a business trip.
14
00:01:00.560 --> 00:01:04.560
Why am I alone with Nanao?
15
00:01:05.560 --> 00:01:07.560
It's so awkward.
16
00:01:08.560 --> 00:01:13.510
He always comes to work.
17
00:01:13.510 --> 00:01:16.510
Is he working properly?
18
00:01:16.510 --> 00:01:20.510
I can't see him working.
19
00:01:20.510 --> 00:01:22.510
You can't see him?
20
00:01:22.510 --> 00:01:24.510
Say something, Honda.
21
00:01:24.510 --> 00:01:26.510
I can't say anything.
22
00:01:26.510 --> 00:01:28.510
You can't say anything?
23
00:01:30.510 --> 00:01:34.510
But he doesn't listen to me.
24
00:01:34.510 --> 00:01:36.510
That's rig
00:00:42.560 --> 00:00:44.560
It's awkward.
9
00:00:44.560 --> 00:00:46.560
It's awkward.
10
00:00:47.560 --> 00:00:50.560
Is it really going to be like this?
11
00:00:50.560 --> 00:00:52.560
It's not like that.
12
00:00:52.560 --> 00:00:56.560
I don't like what he's saying anymore.
13
00:00:56.560 --> 00:01:00.560
It's been a long time since I've been on a business trip.
14
00:01:00.560 --> 00:01:04.560
Why am I alone with Nanao?
15
00:01:05.560 --> 00:01:07.560
It's so awkward.
16
00:01:08.560 --> 00:01:13.510
He always comes to work.
17
00:01:13.510 --> 00:01:16.510
Is he working properly?
18
00:01:16.510 --> 00:01:20.510
I can't see him working.
19
00:01:20.510 --> 00:01:22.510
You can't see him?
20
00:01:22.510 --> 00:01:24.510
Say something, Honda.
21
00:01:24.510 --> 00:01:26.510
I can't say anything.
22
00:01:26.510 --> 00:01:28.510
You can't say anything?
23
00:01:30.510 --> 00:01:34.510
But he doesn't listen to me.
24
00:01:34.510 --> 00:01:36.510
That's rig
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







