Register | Log-in

Chinese subtitles for [SDDE-711] : Possession Bakatter Rei Kamiki Miraculous Christmas Present? the Big Tits Part-Timer's Body Is Used to Go on a Rampage! Erotic Fools Are Once Again on Fire at the Convenience Store on Christmas Day! (2024)

Summary

[SDDE-711] : Possession Bakatter Rei Kamiki Miraculous Christmas Present? the Big Tits Part-Timer's Body Is Used to Go on a Rampage! Erotic Fools Are Once Again on Fire at the Convenience Store on Christmas Day! (2024)
  • Created on: 2026-01-28 19:12:30
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdde_711_possession_bakatter_rei_kamiki_miraculous__89024-20260204191230.zip    (32.2 KB)
  8 downloads
  1 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDDE-711 - Chinese
Not specified
Yes
SDDE-711.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:19,330 --> 00:00:21,410
這是一個惡作劇,希望你們喜歡。

9
00:00:21,410 --> 00:00:22,810
我現在要走了!

10
00:00:30,490 --> 00:00:33,490
幹得好,瓦德塔幹得好

11
00:00:33,490 --> 00:00:34,490
是啊

12
00:00:34,490 --> 00:00:35,490
聖誕快樂

13
00:00:35,490 --> 00:00:37,490
我在工作。

14
00:00:37,490 --> 00:00:39,490
你不在這裡你在幹嘛?

15
00:00:39,490 --> 00:00:41,490
我真的在工作。

16
00:00:41,490 --> 00:00:42,490
你要旋轉它嗎?

17
00:00:42,490 --> 00:00:43,490
我會的

18
00:00:43,490 --> 00:00:44,490
我能說 "聖誕快樂 "嗎?

19
00:00:44,490 --> 00:00:45,490
今天是聖誕節!

20
00:00:45,490 --> 00:00:46,490
不,不,不

21
00:00:46,490 --> 00:00:47,490
聖誕快樂

22
00:00:47,490 --> 00:00:49,490
大家好

23
00:00:49,490 --> 00:00:52,490
我是田中,可愛的啤酒男!

24
00:00:53,490 --> 00:00:56,490
首先,我要打開這個卡包。

25
00:00:56,490 --> 00:00:57,490
我要打開它!

26
00:00:57,490 --> 00:00:58,490
我來了

27
00:00:59,490 --> 00:01:00,490
給你

28
00:01:00,490 --> 00:01:01,490
當然!

8.

10.

8.

9.

10.

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments