Register | Log-in

Japanese subtitles for [DVEH-077] - Big Tits, Lotion, And Clothes All Over The Body, Slime, And Mucus, Overtime Work Time For A Screwed-Up Female Employee Drowned In Sexual Harassment, Nozomi Hazuki (2026)

Summary

[DVEH-077] - Big Tits, Lotion, And Clothes All Over The Body, Slime, And Mucus, Overtime Work Time For A Screwed-Up Female Employee Drowned In Sexual Harassment, Nozomi Hazuki (2026)
  • Created on: 2026-01-28 19:12:38
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dveh_077_unknown__89031-20260204191238.zip    (10 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DVEH-077 - Japanese
Not specified
Yes
DVEH-077.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:33,660 --> 00:01:40,400
は 認 め た く

9
00:01:40,400 --> 00:01:47,210
ない けど 一 時 ら しい 今日 の 休 日 出 勤 も プ

10
00:01:47,210 --> 00:01:53,750
レ ゼ ン 用 の 資 料 を 誤 って 消 して しま い 族 族 の 上 司


11
00:01:53,750 --> 00:01:56,850
手 伝 って も らい 復 旧 さ せて いる

12
00:02:22,700 --> 00:02:28,660
え、 こ っち 終 わ った じゃあ 春 菜 君 の 残 り の 資 料 こ
っち 渡 って え?

13
00:02:31,300 --> 00:02:38,240
でも そう なる と これ 係 長 が 全部 や る こと にな っちゃ

14
00:02:38,240 --> 00:02:44,500
います お 互 い 早 く 帰 り たい で しょ うん、 そう です けど

15
00:02:44,500 --> 00:02:47,760
申 し 訳 ない な いい から

16
00:02:59,820 --> 00:03:02,200
今、 共 有 あ げ ました

17
00:03:45,149 --> 00:03:46,190
コ ーヒ ー でも?

18
00:03:47,730 --> 00:03:51,450
じゃあ 無 糖 で 頼 む よ。 分 か りました。

19
00:03:52,550 --> 00:03:58,050
ア イ ス ね。 ア イ ス。 コ ーヒ ー の 無 糖 の ア イ ス。
はい。

20
00:04:04,110 --> 00:04:05,930
ア イ ス 持 って き ました。

21
00:04:08,050 --> 00:04:09,950
何 やって ん の。

22
00:04:12,070 --> 00:04:13,150
パ ソ コ ン、 パ ソ コ ン。

23
00:04:14,680 --> 00:04:16,220
ご 視 聴 ありがとうございました

24
00:04:44,330 --> 00:04:50,430
デ ー タ は 大丈夫 で

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments