Korean subtitles for [FTHT-099] - a 3P Battle of Daughters Who Share the Juice That Draws Strings with Their Tongues Licking and Tasting the Salty Love Juice of the Joint Is a Proof of Friendship Sharing the Love Juice Is the Best Friends Style This Is Absolutely... (2023)
Summary
- Created on: 2026-01-28 19:12:53
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ftht_099_a_3p_battle_of_daughters_who_share_the_ju__89045-20260204191253.zip
(53.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FTHT-099 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FTHT-099.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:44,060 --> 00:00:45,440
약 1년이 지났습니다. 나는 일을 해요?
9
00:00:45,920 --> 00:00:46,240
예.
10
00:00:46,860 --> 00:00:49,120
안녕, 벌써 힘들지만 나는 이미 당신을 사랑합니다.
11
00:00:49,320 --> 00:00:51,220
그렇죠. 나는 그것을 좋아한다.
12
00:00:51,440 --> 00:00:59,760
다음 질문. 여자들 사이에 우정이 성립될 수 있을까?
소녀들 사이에 우정이 있다는 뜻이다. 예, 그렇습니다.
13
00:01:00,160 --> 00:01:08,800
이번에는 기분이 좋아 보이는 소녀들이 소녀들 사이에서 우정을 쌓을 수 있을까요?
말해주세요. 그 사람을 인터뷰하고 장난스러운 말투와 게임으로 지웠어요.
14
00:01:08,920 --> 00:01:11,720
결국 실루엣은 물론 섹스까지 포함하는 프로젝트다.
15
00:01:12,640 --> 00:01:20,040
Nyarara Tuber에 가서 재미있게 놀고 많은 일을 해보세요.
정확히는 설문조사가 아니지만 두 명의 여성을 대상으로 한 것입니다.
16
00:01:20,420 --> 00:01:21,500
예. 그것들이
많이 있습니다.
17
00:01:21,680 --> 00:01:22,360
그것들이
많이 있습니다.
18
00:01:22,580 --> 00:01:22,800
예.
19
00:01:22,980 --> 00:01:23,980
정말 귀여운
소녀입니다.
20
00:01:24,080 --> 00:01:24,400
예.
21
00:01:24,740 --> 00:01:30,300
여성들에게는 힘든 일이지만
조금이라도 활기를 불어넣고 싶습니다.
22
00:01:30,720 --> 00:01:30,980
예.
23
00:01:31,100 --> 00:01:33,380
이것은 단지 소문일
뿐이지만 사실입니다.
24
00:01:35,660 --> 00
00:00:44,060 --> 00:00:45,440
약 1년이 지났습니다. 나는 일을 해요?
9
00:00:45,920 --> 00:00:46,240
예.
10
00:00:46,860 --> 00:00:49,120
안녕, 벌써 힘들지만 나는 이미 당신을 사랑합니다.
11
00:00:49,320 --> 00:00:51,220
그렇죠. 나는 그것을 좋아한다.
12
00:00:51,440 --> 00:00:59,760
다음 질문. 여자들 사이에 우정이 성립될 수 있을까?
소녀들 사이에 우정이 있다는 뜻이다. 예, 그렇습니다.
13
00:01:00,160 --> 00:01:08,800
이번에는 기분이 좋아 보이는 소녀들이 소녀들 사이에서 우정을 쌓을 수 있을까요?
말해주세요. 그 사람을 인터뷰하고 장난스러운 말투와 게임으로 지웠어요.
14
00:01:08,920 --> 00:01:11,720
결국 실루엣은 물론 섹스까지 포함하는 프로젝트다.
15
00:01:12,640 --> 00:01:20,040
Nyarara Tuber에 가서 재미있게 놀고 많은 일을 해보세요.
정확히는 설문조사가 아니지만 두 명의 여성을 대상으로 한 것입니다.
16
00:01:20,420 --> 00:01:21,500
예. 그것들이
많이 있습니다.
17
00:01:21,680 --> 00:01:22,360
그것들이
많이 있습니다.
18
00:01:22,580 --> 00:01:22,800
예.
19
00:01:22,980 --> 00:01:23,980
정말 귀여운
소녀입니다.
20
00:01:24,080 --> 00:01:24,400
예.
21
00:01:24,740 --> 00:01:30,300
여성들에게는 힘든 일이지만
조금이라도 활기를 불어넣고 싶습니다.
22
00:01:30,720 --> 00:01:30,980
예.
23
00:01:31,100 --> 00:01:33,380
이것은 단지 소문일
뿐이지만 사실입니다.
24
00:01:35,660 --> 00
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







