Japanese subtitles for [SDMM-132] - Magic Mirror No. Health and Physical Education Extracurricular Class Active Girls Show Off the Rich Sex of Adults in Front of Students! Ignite Your Adolescent Sexual Curiosity and Experience a Medium Orgasm at the Stakeout Cowgir... (2023)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:49:37
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
sdmm_132_magic_mirror_no_health_and_physical_educa__91630-20260210084937.zip
(35.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SDMM-132 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SDMM-132.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:58,240 --> 00:01:59,480
ストップしていただいて、ありがとうございます。
9
00:01:59,660 --> 00:02:00,080
すみません。
10
00:02:00,460 --> 00:02:10,420
恋愛バラエティについて協力していただける17人を探してまして、
恋愛についてのバラエティで、プロの方に相談できるというチャンスがあるという。
11
00:02:10,780 --> 00:02:21,620
で、インターネットの配信なので、そんな地上かで、テレビで何か出ちゃうみたいな、
そういう方ではないので、 歩いて30分くらいの所に旅行者というのができてまして、.
12
00:02:22,320 --> 00:02:27,160
もし楽しくなければ、その場で帰っていただいて大丈夫ですので、
ぜひお願いします。.
13
00:02:29,680 --> 00:02:31,720
本当に10分15分で大丈夫ですか?
14
00:02:32,636 --> 00:02:34,380
10分なら。 あ、本当ですか?
15
00:02:34,400 --> 00:02:37,400
はい。 ありがとうございます。
すみません。 こちらになります。.
16
00:02:42,560 --> 00:02:46,380
これがですね、あの、旅行者って言いますね。.
17
00:02:47,000 --> 00:02:49,640
撮影用の、そうなんです。 東京から来てまして。.
18
00:02:50,300 --> 00:02:51,300
はい。.
19
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
これがね、そうなんです。.
20
00:02:54,140 --> 00:02:57,020
じゃあ、こちらの方、乗ってください。
21
00:02:57,400 --> 00:02:57,540
ここ。
22
00:02:57,880 --> 00:02:58,300
そうです。
23
00:02:58,580 --> 00:03:00,480
真ん中、ちょっと動きますからね。.
24
00:03:01,380 --> 00:03:05,020
こうなんです、こうなんです。 ちょ
00:01:58,240 --> 00:01:59,480
ストップしていただいて、ありがとうございます。
9
00:01:59,660 --> 00:02:00,080
すみません。
10
00:02:00,460 --> 00:02:10,420
恋愛バラエティについて協力していただける17人を探してまして、
恋愛についてのバラエティで、プロの方に相談できるというチャンスがあるという。
11
00:02:10,780 --> 00:02:21,620
で、インターネットの配信なので、そんな地上かで、テレビで何か出ちゃうみたいな、
そういう方ではないので、 歩いて30分くらいの所に旅行者というのができてまして、.
12
00:02:22,320 --> 00:02:27,160
もし楽しくなければ、その場で帰っていただいて大丈夫ですので、
ぜひお願いします。.
13
00:02:29,680 --> 00:02:31,720
本当に10分15分で大丈夫ですか?
14
00:02:32,636 --> 00:02:34,380
10分なら。 あ、本当ですか?
15
00:02:34,400 --> 00:02:37,400
はい。 ありがとうございます。
すみません。 こちらになります。.
16
00:02:42,560 --> 00:02:46,380
これがですね、あの、旅行者って言いますね。.
17
00:02:47,000 --> 00:02:49,640
撮影用の、そうなんです。 東京から来てまして。.
18
00:02:50,300 --> 00:02:51,300
はい。.
19
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
これがね、そうなんです。.
20
00:02:54,140 --> 00:02:57,020
じゃあ、こちらの方、乗ってください。
21
00:02:57,400 --> 00:02:57,540
ここ。
22
00:02:57,880 --> 00:02:58,300
そうです。
23
00:02:58,580 --> 00:03:00,480
真ん中、ちょっと動きますからね。.
24
00:03:01,380 --> 00:03:05,020
こうなんです、こうなんです。 ちょ
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







