Register | Log-in

Chinese subtitles for [EBWH-111] - the Gravure Idol in Charge Is Cheeky, So I Got Her Drunk and Shared a Room with Her... I Enjoyed Her H-Cup Divine Breasts and Had Creampie Sex with Her Until She Became Obedient Hibiki Amemiya (2024)

Summary

[EBWH-111] - the Gravure Idol in Charge Is Cheeky, So I Got Her Drunk and Shared a Room with Her... I Enjoyed Her H-Cup Divine Breasts and Had Creampie Sex with Her Until She Became Obedient Hibiki Amemiya (2024)
  • Created on: 2026-01-28 19:15:14
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ebwh_111_the_gravure_idol_in_charge_is_cheeky_so_i__89165-20260204191514.zip    (16.7 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

EBWH-111 - Chinese
Not specified
Yes
EBWH-111.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:47,510 --> 00:00:49,100
麻煩了

9
00:00:49,170 --> 00:00:51,070
現在這樣不行嗎

10
00:00:52,080 --> 00:00:55,770
要晃動巨乳啊

11
00:00:55,890 --> 00:01:00,280
像以前的動畫人物那樣

12
00:01:01,410 --> 00:01:05,810
你把角色想好了再跟我說

13
00:01:07,920 --> 00:01:08,920
對不起

14
00:01:08,950 --> 00:01:11,040
這個感覺很重要

15
00:01:11,730 --> 00:01:13,130
後天還有外景

16
00:01:13,180 --> 00:01:15,670
之後的行程也要安排好啊

17
00:01:20,330 --> 00:01:21,630
對不起

18
00:01:22,530 --> 00:01:27,440
他不是很懂搞笑

19
00:01:27,530 --> 00:01:30,120
早上起就搞砸很多演出了

20
00:01:32,780 --> 00:01:36,980
我跟你是同時代的人

21
00:01:38,390 --> 00:01:40,990
那你能好好教他嗎

22
00:01:41,270 --> 00:01:43,470
不然後天就慘了

23
00:01:43,490 --> 00:01:44,580
對不起

24
00:01:45,060 --> 00:01:47,550
我會好好教育他

25
00:01:48,470 --> 00:01:51,960
他臉蛋和身材都很好

26
00:01:52,650 --> 00:01:55,450
只要應對好一定會紅

27
00:01:55,510 --> 00:01:58,100
謝謝你的誇獎

28
00:01:59,280 --> 00:02:00,980
後天要辛苦

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments