Japanese subtitles for [GVH-815] : Mother-Son Incest Yuri Oshikawa (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-02 08:55:49
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
gvh_815_mother_son_incest_yuri_oshikawa__90349-20260209085549.zip
(13 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
GVH-815 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
GVH-815.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:51,420 --> 00:00:54,180
全然駄目。
9
00:00:54,620 --> 00:01:01,140
こんなんじゃ大手の企業に入れないよ。 そうなの?
10
00:01:02,180 --> 00:01:10,420
お母さんには芸術に関しては分からないから、でも上手に駆けてると思うんだけどな。
11
00:01:41,480 --> 00:01:48,300
今日もね、ゆうすけ、部屋に子乗ってフィギュアのデザインに頭をやませてたもんね。
12
00:01:51,560 --> 00:01:54,540
あいつもあいつなりに頑張ってて偉いね。
13
00:02:07,420 --> 00:02:09,280
本当に、真剣なの。
14
00:02:11,720 --> 00:02:19,980
人体のバランスがどうとか、表情がどうなのか、何か言ったりでもブツブツ言って。
15
00:02:23,300 --> 00:02:27,660
一生懸命なところは、君に見たのかもね。
16
00:02:30,000 --> 00:02:31,660
そうかもね。
17
00:02:33,620 --> 00:02:44,100
でも、私たちが思ってる以上に、作品に命をかけてるって感じ。
18
00:02:49,000 --> 00:02:54,380
あんなに何かに夢中になっている姿も、私初めて見たのよね。
19
00:02:56,420 --> 00:02:58,380
それが嬉しくて。
20
00:03:00,520 --> 00:03:06,580
若いうちに人一番に悩んで育った方が、いい大人になれるかもね。
21
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
そうよね。
22
00:03:36,010 --> 00:03:39,010
人間の曲線出すのすごく難しくて。
23
00:04:02,230 --> 00:04:14,120
母 さん、 モデルやってくれない?
24
00:04:15,460 --> 00:04:16,460
モデル?
25
00:04:16,740 --> 00:04:17,740
私が?
26
00:04:20,320 --> 00:04:20,680
う
00:00:51,420 --> 00:00:54,180
全然駄目。
9
00:00:54,620 --> 00:01:01,140
こんなんじゃ大手の企業に入れないよ。 そうなの?
10
00:01:02,180 --> 00:01:10,420
お母さんには芸術に関しては分からないから、でも上手に駆けてると思うんだけどな。
11
00:01:41,480 --> 00:01:48,300
今日もね、ゆうすけ、部屋に子乗ってフィギュアのデザインに頭をやませてたもんね。
12
00:01:51,560 --> 00:01:54,540
あいつもあいつなりに頑張ってて偉いね。
13
00:02:07,420 --> 00:02:09,280
本当に、真剣なの。
14
00:02:11,720 --> 00:02:19,980
人体のバランスがどうとか、表情がどうなのか、何か言ったりでもブツブツ言って。
15
00:02:23,300 --> 00:02:27,660
一生懸命なところは、君に見たのかもね。
16
00:02:30,000 --> 00:02:31,660
そうかもね。
17
00:02:33,620 --> 00:02:44,100
でも、私たちが思ってる以上に、作品に命をかけてるって感じ。
18
00:02:49,000 --> 00:02:54,380
あんなに何かに夢中になっている姿も、私初めて見たのよね。
19
00:02:56,420 --> 00:02:58,380
それが嬉しくて。
20
00:03:00,520 --> 00:03:06,580
若いうちに人一番に悩んで育った方が、いい大人になれるかもね。
21
00:03:08,120 --> 00:03:09,120
そうよね。
22
00:03:36,010 --> 00:03:39,010
人間の曲線出すのすごく難しくて。
23
00:04:02,230 --> 00:04:14,120
母 さん、 モデルやってくれない?
24
00:04:15,460 --> 00:04:16,460
モデル?
25
00:04:16,740 --> 00:04:17,740
私が?
26
00:04:20,320 --> 00:04:20,680
う
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







