English subtitles for [REXD-544] - Tomboyish Girl, Transfer Student Mai-Chan, Mai Arisu (2024)
Summary
- Created on: 2026-01-28 19:15:55
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
rexd_544_tomboyish_girl_transfer_student_mai_chan___89208-20260204191555.zip
(10.7 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
REXD-544 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
REXD-544.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:25,146 --> 00:02:30,480
A very active and bright girl who is kind to me, a gloomy person without friends
9
00:02:32,980 --> 00:02:34,580
I don't know my homework
10
00:02:38,453 --> 00:02:39,320
You can do it
11
00:02:39,320 --> 00:02:41,500
It seems possible
12
00:02:43,660 --> 00:02:44,760
I want you to wear glasses.
13
00:02:45,820 --> 00:02:48,060
My eyes are bad, that's all
14
00:02:49,733 --> 00:02:50,800
Do it for me too
15
00:02:51,533 --> 00:02:52,000
No way!
16
00:02:55,866 --> 00:02:57,800
But you can only do that much
17
00:03:15,680 --> 00:03:19,280
It has been about half a year since the change of duty
18
00:03:35,540 --> 00:03:37,740
You don't have any qualifications
19
00:03:37,740 --> 00:03:38,580
What's wrong?
20
00:03:42,180 --> 00:03:47,760
Is Mai-chan having a press conference or something like that.
21
00:03:49,520 --> 00:03:54,220
Well, I've heard many good things about you...
22
00:03:54,220 --> 00:04:00,680
But have you been living with yo
00:02:25,146 --> 00:02:30,480
A very active and bright girl who is kind to me, a gloomy person without friends
9
00:02:32,980 --> 00:02:34,580
I don't know my homework
10
00:02:38,453 --> 00:02:39,320
You can do it
11
00:02:39,320 --> 00:02:41,500
It seems possible
12
00:02:43,660 --> 00:02:44,760
I want you to wear glasses.
13
00:02:45,820 --> 00:02:48,060
My eyes are bad, that's all
14
00:02:49,733 --> 00:02:50,800
Do it for me too
15
00:02:51,533 --> 00:02:52,000
No way!
16
00:02:55,866 --> 00:02:57,800
But you can only do that much
17
00:03:15,680 --> 00:03:19,280
It has been about half a year since the change of duty
18
00:03:35,540 --> 00:03:37,740
You don't have any qualifications
19
00:03:37,740 --> 00:03:38,580
What's wrong?
20
00:03:42,180 --> 00:03:47,760
Is Mai-chan having a press conference or something like that.
21
00:03:49,520 --> 00:03:54,220
Well, I've heard many good things about you...
22
00:03:54,220 --> 00:04:00,680
But have you been living with yo
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







