Japanese subtitles for [TEK-089] - Sexy Costume Idol Ema Yumekawa Goes All the Way (2017)
Summary
- Created on: 2026-01-28 19:16:06
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
tek_089_sexy_costume_idol_ema_yumekawa_goes_all_th__89216-20260204191606.zip
(9.2 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
TEK-089 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
TEK-089.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:56,530 --> 00:01:01,370
撮影を始めます。しかし、私はまだ興奮していません。
9
00:01:04,180 --> 00:01:09,000
(あなたは以前に何をしましたか?)
10
00:01:09,750 --> 00:01:14,740
グラビアアイドルになる前
11
00:01:19,730 --> 00:01:24,500
どれだけ上手にできるかわからない
12
00:01:26,430 --> 00:01:27,610
パフォーマンスのスタイルを変えて
13
00:01:30,720 --> 00:01:33,270
誰もが私をとても期待していた。本当に緊張します。
14
00:01:37,480 --> 00:01:41,080
(どんなパフォーマンスが一番好きですか?)
15
00:01:41,910 --> 00:01:47,020
オイルで塗ってください。
16
00:01:50,290 --> 00:01:54,000
(これで終了しました。別のストーリーをご希望ですか?)
17
00:01:56,000 --> 00:01:59,030
まだわかりませんもう表示されますか?
18
00:02:00,300 --> 00:02:04,770
私はたいていとても内気です。
19
00:02:05,790 --> 00:02:12,000
でも、みんなに見てもらいたい。
20
00:02:13,550 --> 00:02:16,880
(そして私はあなたの仕事を続けます)
21
00:02:17,220 --> 00:02:23,590
実は、できるだけ多くの作品を作っていきたいと思っています。
22
00:02:24,000 --> 00:02:26,430
本当に心配
23
00:02:27,330 --> 00:02:32,700
(ファンにあなたの気持ちを伝えてください)あなたのもの)
24
00:02:34,300 --> 00:02:41,710
私はこのショーをみんなに見てほしい。
そしてさらに働きます
25
00:02:42,710 --> 00:02:44,910
(本日の回答ありがとうございます)
26
00:02:45,240 --> 00:02:49,
00:00:56,530 --> 00:01:01,370
撮影を始めます。しかし、私はまだ興奮していません。
9
00:01:04,180 --> 00:01:09,000
(あなたは以前に何をしましたか?)
10
00:01:09,750 --> 00:01:14,740
グラビアアイドルになる前
11
00:01:19,730 --> 00:01:24,500
どれだけ上手にできるかわからない
12
00:01:26,430 --> 00:01:27,610
パフォーマンスのスタイルを変えて
13
00:01:30,720 --> 00:01:33,270
誰もが私をとても期待していた。本当に緊張します。
14
00:01:37,480 --> 00:01:41,080
(どんなパフォーマンスが一番好きですか?)
15
00:01:41,910 --> 00:01:47,020
オイルで塗ってください。
16
00:01:50,290 --> 00:01:54,000
(これで終了しました。別のストーリーをご希望ですか?)
17
00:01:56,000 --> 00:01:59,030
まだわかりませんもう表示されますか?
18
00:02:00,300 --> 00:02:04,770
私はたいていとても内気です。
19
00:02:05,790 --> 00:02:12,000
でも、みんなに見てもらいたい。
20
00:02:13,550 --> 00:02:16,880
(そして私はあなたの仕事を続けます)
21
00:02:17,220 --> 00:02:23,590
実は、できるだけ多くの作品を作っていきたいと思っています。
22
00:02:24,000 --> 00:02:26,430
本当に心配
23
00:02:27,330 --> 00:02:32,700
(ファンにあなたの気持ちを伝えてください)あなたのもの)
24
00:02:34,300 --> 00:02:41,710
私はこのショーをみんなに見てほしい。
そしてさらに働きます
25
00:02:42,710 --> 00:02:44,910
(本日の回答ありがとうございます)
26
00:02:45,240 --> 00:02:49,
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







