Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUQ-760] - I Wanted To Make My Wife Admit Her Love, So I Left Her Alone With My Virile Junior For 3 Hours... I Raped Her With A Total Of 16 Creampies Without Pulling Out - My Ntr Story - Yuki Takeuchi (2024)

Summary

[JUQ-760] - I Wanted To Make My Wife Admit Her Love, So I Left Her Alone With My Virile Junior For 3 Hours... I Raped Her With A Total Of 16 Creampies Without Pulling Out - My Ntr Story - Yuki Takeuchi (2024)
  • Created on: 2026-01-28 19:17:23
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_760_i_wanted_to_make_my_wife_admit_her_love_so__89283-20260204191723.zip    (17.9 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-760 - Chinese
Not specified
Yes
JUQ-760.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,480 --> 00:00:55,580
最近太累了

9
00:00:56,460 --> 00:00:59,830
今天很早下班
去喝一杯吧

10
00:01:03,460 --> 00:01:04,400


11
00:01:05,230 --> 00:01:09,590
我的名字叫北山
想要做爱的北山

12
00:01:09,600 --> 00:01:13,370
但是工作还没做完
散步在夜晚的街上

13
00:01:16,010 --> 00:01:17,030
不错啊

14
00:01:18,330 --> 00:01:21,710
为什么在偷懒 做完了吗

15
00:01:24,980 --> 00:01:28,990
其实啊 昨天的人
非常喜欢我

16
00:01:29,550 --> 00:01:32,680
说我写出好的歌就和我交往

17
00:01:32,890 --> 00:01:34,420
我在练习

18
00:01:35,800 --> 00:01:37,720
真是无可救药

19
00:01:37,850 --> 00:01:40,040
早点找个女人吧

20
00:01:40,640 --> 00:01:43,150
去风俗店就可以了

21
00:01:43,320 --> 00:01:46,300
没兴趣 结婚也很麻烦

22
00:01:48,510 --> 00:01:50,820
真是奇怪的想法

23
00:01:51,190 --> 00:01:53,620
男人要爱女人

24
00:01:53,980 --> 00:01:58,380
好女人会回答男人的内心

25
00:02:00,750 --> 00:02:02,820
那你老婆也是吗

26
00:02:03,970 --> 00:02:05,180
当然了

27
00:02:05,430 --> 00:02:09,860
我老婆只喜欢我 很专一

28
00:02:13,950 --> 00:02:16,670
对了 下次来我家

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments