Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUQ-727] - A Friend Of Mine Boasted That He Had Sex With His Wife Three Days A Week, So I Ended Up Cuckolding His Wife By Cumming Inside Her Five Days A Week, Three Or Four Times Each Time, For A Total Of 18 Times. Haruka Rukawa (2024)

Summary

[JUQ-727] - A Friend Of Mine Boasted That He Had Sex With His Wife Three Days A Week, So I Ended Up Cuckolding His Wife By Cumming Inside Her Five Days A Week, Three Or Four Times Each Time, For A Total Of 18 Times. Haruka Rukawa (2024)
  • Created on: 2026-01-28 19:17:54
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

juq_727_a_friend_of_mine_boasted_that_he_had_sex_w__89312-20260204191754.zip    (9.3 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUQ-727 - Chinese
Not specified
Yes
JUQ-727.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,926 --> 00:00:35,902
真的吓了一跳

9
00:00:35,926 --> 00:00:38,902
搬家的时候附近就有你,没想到呢

10
00:00:38,926 --> 00:00:40,902
真的厉害啊

11
00:00:40,926 --> 00:00:46,902
说起结婚

12
00:00:46,926 --> 00:00:48,902
啊,伤脑筋

13
00:00:48,926 --> 00:00:50,902
就是这样

14
00:00:50,926 --> 00:00:52,902
结婚就好了

15
00:00:52,926 --> 00:00:54,902
过得怎么样?

16
00:00:54,926 --> 00:00:57,902
我们家完全一样

17
00:00:57,926 --> 00:00:59,902
因为没有女朋友

18
00:00:59,926 --> 00:01:01,902
结婚还太遥远

19
00:01:01,926 --> 00:01:04,927
是吗

20
00:01:05,927 --> 00:01:08,903
但是,结婚就是坟墓啊

21
00:01:08,927 --> 00:01:11,903
没有那种事啊

22
00:01:11,927 --> 00:01:13,903
我结婚三年了

23
00:01:13,927 --> 00:01:16,903
现在还每周三次

24
00:01:16,927 --> 00:01:18,903
真的吗?

25
00:01:18,927 --> 00:01:20,903
哎呀,羡慕死了

26
00:01:20,927 --> 00:01:24,903
我老婆~

27
00:01:24,927 --> 00:01:26,903
好色~

28
00:01:26,927 --> 00:01:28,903
太棒了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments