Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-333] - 'Mother-In-Law, You Want A Child, Don't You?' While My Indifferent Husband Was Working Alone, I Kept Getting Seeded And Cummed On By My Sexually Active Stepson, Yuya-Kun... Aya Ueha (2025)

Summary

[JUR-333] - 'Mother-In-Law, You Want A Child, Don't You?' While My Indifferent Husband Was Working Alone, I Kept Getting Seeded And Cummed On By My Sexually Active Stepson, Yuya-Kun... Aya Ueha (2025)
  • Created on: 2026-02-09 11:18:00
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_333_mother_in_law_you_want_a_child_don_t_you_w__94150-20260216111800.zip    (21.6 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-333 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-333.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:25,910 --> 00:00:28,710
剩下的交給我就行
你快去歇著吧

9
00:00:29,390 --> 00:00:31,450
好的

10
00:02:29,390 --> 00:02:35,490
哎喲 那個 裕也君
我們一起喝點茶吧

11
00:02:36,870 --> 00:02:38,920
好的

12
00:02:45,130 --> 00:02:48,720
那個 媽媽
你肩膀情況如何了

13
00:02:50,150 --> 00:02:52,250
你說的是啊

14
00:02:53,450 --> 00:02:57,640
雖然我在嘗試著做
你教我的伸展運動

15
00:02:58,420 --> 00:03:01,220
但是我感覺似乎效果不大

16
00:03:01,670 --> 00:03:03,820
這樣啊

17
00:03:04,310 --> 00:03:09,760
以前我打棒球時針對肩膀僵硬
這個伸展運動的效果很好

18
00:03:10,810 --> 00:03:16,220
不過我的情況更多是長期居家
等我再觀察下 不行去醫院

19
00:03:16,710 --> 00:03:19,000
抱歉 讓你擔心了 沒事

20
00:03:20,240 --> 00:03:24,530
那個 今天是休息日
我爸又去上班了嗎

21
00:03:25,300 --> 00:03:30,319
哎呀 今天早上他還說
後天要去北海道長期出差呢

22
00:03:30,320 --> 00:03:34,610
他一點都不知道休息
弄得我很擔心他

23
00:03:35,660 --> 00:03:37,350
他是去長期出差嗎

24
00:03:37,380 --> 00:03:39,990
嗯 好像要去半年呢

25
00:03:41,790 --> 00:03:44,920
你們剛結婚 這讓你很寂寞吧

26
00:03:46,200 --> 00:03:49,840
但這是他工作 是沒辦法的事

27
00:03:50,330 --> 00:03:54,300
但是有裕也君陪我
也不會讓我寂寞

28
00:03:56,090 --> 00:03:58,24

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments