Register | Log-in

Turkish subtitles for [MommysBoy] Penny Barber - The Lover Of His Stepmom's Dreams (2024)

Summary

[MommysBoy] Penny Barber - The Lover Of His Stepmom's Dreams (2024)
  • Created on: 2026-02-04 21:21:02
  • Language: Turkish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: 00:38:15
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

mommysboy_penny_barber_the_lover_of_his_stepmom_s___89348-20260204212102.zip    (6.7 KB)
  24 downloads
  2 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MommysBoy] Penny Barber - The Lover Of His Stepmom's Dreams (2024)
00:38:15
No
MommysBoy.24.07.10.Penny.Barber.The.Lover.Of.His.Stepmoms.Dreams.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR.srt
Duration: 00:38:15

Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Automatic translation (Deepl, IA, ...)
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
Günaydın.

2
00:00:30,800 --> 00:00:32,599
Merhaba, dünyadan üvey anneme.

3
00:00:34,334 --> 00:00:35,466
Günaydın tatlım.

4
00:00:38,400 --> 00:00:39,866
Sana yemek yapmamı ister misin?

5
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
Hayır.

6
00:00:44,867 --> 00:00:45,867
Ama teşekkürler.

7
00:00:48,800 --> 00:00:56,699
Bir rüya gördüm, birisiyle konuşuyordum
ve bu kişi geçmişimden ve.

8
00:00:56,700 --> 00:01:04,399
Şu anımdan biriydi, ve hatırlayamıyorum,
ama çok anlamlı olduğunu biliyorum,

9
00:01:04,734 --> 00:01:08,666
Ve bu kişiyi bulmam gerektiğini biliyorum,

10
00:01:09,067 --> 00:01:12,066
Ama hatırlayamıyorum,
ve bu sinir bozucu.

11
00:01:15,700 --> 00:01:17,799
Hiçbir şeyi hatırlayamıyor musun?

12
00:01:18,300 --> 00:01:19,666
Parça parça.

13
00:01:22,534 --> 00:01:23,766
Gerçekten dalgın görünüyorsun.

14
00:01:27,900 --> 00:01:37,299
İstersen, aslında, şey, rüya yorumu
siteleri vardır onları deneyebilirsin.

15
00:01:38,100 --> 00:01:39,100
Evet

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments