Register | Log-in

Chinese subtitles for [OFES-022] - My Sister Who Gave Birth At Home Is Defenseless And Tempting Me With Her Breasts Exposed While Breastfeeding! I Got Drowned In A Titjob And Incestuous Creampie With A Crazy Dick... Miho Yukishiro (2025)

Summary

[OFES-022] - My Sister Who Gave Birth At Home Is Defenseless And Tempting Me With Her Breasts Exposed While Breastfeeding! I Got Drowned In A Titjob And Incestuous Creampie With A Crazy Dick... Miho Yukishiro (2025)
  • Created on: 2026-01-29 08:52:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ofes_022_my_sister_who_gave_birth_at_home_is_defen__89510-20260205085203.zip    (17.6 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

OFES-022 - Chinese
Not specified
Yes
OFES-022.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,238 --> 00:00:39,672
好喝奶奶吧

9
00:00:58,291 --> 00:00:59,291
来请

10
00:01:01,494 --> 00:01:01,860
嗯?

11
00:01:03,329 --> 00:01:04,329
啊怎么了?

12
00:01:06,733 --> 00:01:09,001
啊喝不好吗? 来再吸

13
00:01:11,037 --> 00:01:12,771
啊已经喝不好了呢

14
00:01:14,007 --> 00:01:18,744
啊对不起小翔已经喝不好了

15
00:01:20,580 --> 00:01:22,681
啊对不起能再吸吗?

16
00:01:25,618 --> 00:01:28,420
啊怎么办今天也要变成奶粉了呢

17
00:01:28,421 --> 00:01:29,922
嗯对不起

18
00:01:31,091 --> 00:01:32,791
这边也吸看?

19
00:01:36,062 --> 00:01:38,130
嗯吸不好呢

20
00:01:39,432 --> 00:01:41,433
嗯怎么办

21
00:01:42,168 --> 00:01:44,670
啊对不起小翔喝不好

22
00:01:45,905 --> 00:01:55,247
嗯对不起小翔

23
00:02:00,887 --> 00:02:04,723
好乖好乖小翔是个好孩子呢

24
00:02:04,724 --> 00:02:08,427
嗯怎么了? 困了吗?

25
00:02:09,763 --> 00:02:11,764
好乖好乖真可爱

26
00:02:13,066 --> 00:02:15,934
小翔将来会成为什么呢?

27
00:02:17,203 --> 00:02:18,804
小翔是个好孩子呢

28
00:02:19,539 --> 00:02:21,840
已经完全不哭了是个好孩子呢

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments