Register | Log-in

Japanese subtitles for [GVH-782] - I, Yui Hatano, Who Was Trained To Be A Dominatrix By A Dominatrix Who Loves To Make Me Drink Pee (2025)

Summary

[GVH-782] - I, Yui Hatano, Who Was Trained To Be A Dominatrix By A Dominatrix Who Loves To Make Me Drink Pee (2025)
  • Created on: 2026-01-29 08:54:22
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

gvh_782_i_yui_hatano_who_was_trained_to_be_a_domin__89642-20260205085422.zip    (24.6 KB)
  7 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

GVH-782 - Japanese
Not specified
Yes
GVH-782.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:56,030 --> 00:01:08,190
何?

9
00:01:29,390 --> 00:01:35,350
発 注 が だ ら け じゃない ほ ら

10
00:01:35,350 --> 00:01:40,730
見 な さい よ ちゃん と 見て こ この 計 算

11
00:01:40,730 --> 00:01:42,950
わか る?

12
00:01:43,670 --> 00:01:50,470
発 注 の 桁 が 一 つ 違う じゃない ここ ここ ここ 見て 見て

13
00:01:50,470 --> 00:01:56,950
発 注 先 も 違う あ ん た バ カ な の?

14
00:01:59,020 --> 00:02:03,720
何 年 やって ん の よ や り 直 し ほ

15
00:02:03,720 --> 00:02:09,520
ら、 ちゃん と パ ソ コ ン に 抜 いて

16
00:02:09,520 --> 00:02:11,180
いい?

17
00:02:12,100 --> 00:02:19,020
ここ よ、 ここ まず、 グ ロ ク エ 掃 除 ね 先 直

18
00:02:19,020 --> 00:02:24,920
す、 先 直 す グ ロ ク エ 掃 除 品 番 は、

19
00:02:25,060 --> 00:02:27,800
6 96 9

20
00:02:32,460 --> 00:02:35,940
ちょっと 6 96 8 にな ってる わ よ もう 全 然 や り ません!

21
00:02:37,060 --> 00:02:43,240
こんな こと も でき ない の? ほ んと バ カ ね え はい 書 き 直
して

22
00:02:43,240 --> 00:02:49,780
今 は 6 96 9 6 9

23
00:02:49,780 --> 00:02:52,420
そう 6 9 そう よ

24
00:02:52,420 --> 00:02:57,360
次 よ 次

25
00:03:01,930 --> 00:03:08,930
ぬ ま ぶ く ろ ぶ っ さ ぬ ま ぶ く ろ ぶ っ さ 手 止 ま

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments