Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUR-601] - Married Secretary, Nakadashi Intercourse In The President's Office Filled With Sweat And Kisses Mahiro Ichiki (2026)

Summary

[JUR-601] - Married Secretary, Nakadashi Intercourse In The President's Office Filled With Sweat And Kisses Mahiro Ichiki (2026)
  • Created on: 2026-01-30 10:31:53
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_601_unknown__89896-20260206103153.zip    (21.9 KB)
  21 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-601 - Japanese
Not specified
Yes
JUR-601.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:04:15,380 --> 00:04:24,280
御社のように幅広い業種 夫は ai で人際と企業を繋ぐサービスを夢見て会社を立ち上げた

9
00:04:25,660 --> 00:04:30,960
でも同じような技術が溢れる中で、思うように契約が取れなくなっていった。

10
00:04:32,020 --> 00:04:37,400
開発にかけた資金も返せず、融資も打ち切られ、追い詰められていた。

11
00:04:39,360 --> 00:04:44,780
あ、そう。今導入しているのとあまり変わりないね。

12
00:04:45,660 --> 00:04:51,220
むしろ今の方がコストがかからないし、買える理由が見えない。

13
00:04:53,680 --> 00:04:59,040
そうですか 申し訳ないけど現状のままで聞かせてもらうよ

14
00:05:00,260 --> 00:05:01,600
はいわかりました

15
00:05:08,320 --> 00:05:10,700
お忙しい中お時間をいただきありがとうございました

16
00:05:11,280 --> 00:05:11,800
いえ

17
00:05:13,140 --> 00:05:14,220
では失礼します

18
00:05:26,810 --> 00:05:30,130
営業アシスタントの女の子にさ、二人もやんちゃってさ

19
00:05:30,670 --> 00:05:31,950
やることいっぱいだよ

20
00:05:33,150 --> 00:05:35,430
あーそれ、ジンジが募集かけたって言ったやつ

21
00:05:35,830 --> 00:05:36,830
ほんとかよ

22
00:05:37,190 --> 00:05:38,710
マジ助かるわそれ

23
00:05:39,110 --> 00:05:40,590
やってる方多いからないんだけど

24
00:05:41,970 --> 00:05:43,290
残業続きだよね

25
00:05:45,330 --> 00:05:45,970
はいお願いします

26
00:06:09,950 --> 00:06:12,270
えっ、どうしたの?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments