Register | Log-in

English subtitles for [IPZZ-564] - Substitute Flesh Toilet: 10 Days Of Imprisonment With A Horny Yakuza Old Man Who Can't Stop Even After Ejaculating Karin Kitaoka (2025)

Summary

[IPZZ-564] - Substitute Flesh Toilet: 10 Days Of Imprisonment With A Horny Yakuza Old Man Who Can't Stop Even After Ejaculating Karin Kitaoka (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:31:57
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ipzz_564_substitute_flesh_toilet_10_days_of_impris__89900-20260206103157.zip    (10.2 KB)
  12 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

IPZZ-564 - ENGLISH
Not specified
Yes
IPZZ-564.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:50.860 --> 00:00:54.680
I don't have any.

9
00:00:54.680 --> 00:00:56.680
You don't have any?

10
00:00:56.680 --> 00:00:58.680
Is that why you can't tell your sister?

11
00:00:58.680 --> 00:01:01.680
We can't give you money for that reason.

12
00:01:01.680 --> 00:01:14.020
We don't have any extra money.

13
00:01:14.020 --> 00:01:16.020
You know that, don't you, Kenji?

14
00:01:16.020 --> 00:01:22.820
That's enough.

15
00:01:22.820 --> 00:01:23.820
Kenji?

16
00:01:23.820 --> 00:01:32.180
But my brother's life is getting worse.

17
00:01:32.180 --> 00:01:35.180
My school is closed.

18
00:01:35.180 --> 00:01:38.180
I don't have a part-time job for a long time.

19
00:01:38.180 --> 00:01:55.120
Recently, I've started working for people with bad looks.

20
00:01:55.120 --> 00:02:10.170
So, my brother didn't listen to me at all.

21
00:02:10.170 --> 00:02:11.170
Yoko?

22
00:02:11.170 --> 00:02:13.170
I'm really happy.

23
00:02:13.170 --> 00:02:21.720
But I want to go on a

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments