Register | Log-in

Japanese subtitles for [ROE-428] - After The Graduation Ceremony...A Thank-You Ring With Gratitude And Hatred For The Female Teacher Who Strictly Instructed Me ● Toko Yoshinaga (2025)

Summary

[ROE-428] - After The Graduation Ceremony...A Thank-You Ring With Gratitude And Hatred For The Female Teacher Who Strictly Instructed Me ● Toko Yoshinaga (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:35:22
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

roe_428_unknown__90089-20260206103522.zip    (30.5 KB)
  9 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

ROE-428 - Japanese
Not specified
Yes
ROE-428.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:58,000 --> 00:00:59,999
猫だ!

9
00:01:00,000 --> 00:01:01,999
この問題解いてもらおうかな

10
00:01:02,000 --> 00:01:03,999
うーん、なんて書いてあるの?

11
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
わかりません

12
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
あなた達真面目に話を聞きなさい

13
00:01:12,000 --> 00:01:13,999
別に学校の勉強できなくたって

14
00:01:14,000 --> 00:01:15,999
俺ら生きていけるもんね

15
00:01:16,000 --> 00:01:17,999
どうせ俺ら卒業したらすぐ働くしな

16
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
そうですよね

17
00:01:22,000 --> 00:01:23,999
勉強のできるできないじゃないの

18
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
真剣になれないことが問題なのよ

19
00:01:28,000 --> 00:01:29,999
それに学校の勉強だって

20
00:01:30,000 --> 00:01:31,999
社会に出たら役に立つことがたくさんあるのよ

21
00:01:32,000 --> 00:01:33,999
うるせえな

22
00:01:34,000 --> 00:01:35,999
おい、行こうぜ

23
00:01:36,000 --> 00:01:37,999
行こう

24
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
お気をつけたら俺らにはよ

25
00:01:42,000 --> 00:01:44,000
帰って行こうぜ

26
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
先生、次の問題は?

27
00:01:56,000 --> 00:01:57,999
そうね

28
00:01:58,000 --> 00:02:00,000
ごめんなさい、授業再開しましょう

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments