Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-464] - A Hot Spring Trip With All Departments Continues To Travel Together Until A Mid-Career Married Woman Employee Turns Into A Meat Toilet. Miyashita Kana (2025)

Summary

[JUR-464] - A Hot Spring Trip With All Departments Continues To Travel Together Until A Mid-Career Married Woman Employee Turns Into A Meat Toilet. Miyashita Kana (2025)
  • Created on: 2026-01-30 10:35:55
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_464_a_hot_spring_trip_with_all_departments_con__90113-20260206103555.zip    (24.1 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-464 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-464.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:01,567 --> 00:01:04,260
是的,社长。很期待呢。嗯,嗯,大

9
00:01:04,260 --> 00:01:09,000
人们也很期待呢。船运什么的似乎也不错。
啊啊,太好了呢。

10
00:01:09,000 --> 00:01:14,542
啊啊,来了来了。利害者先生,我等您很久了。

11
00:01:14,566 --> 00:01:18,109
啊啊,主角终于到了呢。主角什么的

12
00:01:18,109 --> 00:01:26,480
太夸张了。嗯,行李真不错。嘛,
既然是伊恩的旅行,今天不玩就亏大了哦。

13
00:01:26,480 --> 00:01:31,000
是啊。嗯,好,那么我们出发吧。

14
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
那么,上车吧。行李,那个,
喏,麻烦你把行李放上去。

15
00:01:33,900 --> 00:01:35,299
那么,这个,我来拿吧。

16
00:01:35,299 --> 00:01:35,299
来,来,

17
00:01:35,299 --> 00:01:41,659
出发吧。来来来,好,那么,我们出发吗?

18
00:01:41,659 --> 00:01:49,659
好,那么,大家都上车了吗?嗯!是!

19
00:01:49,659 --> 00:01:55,219
啊啊,社长,这次的住宿太棒了!
西川先生找到了一个好地方!

20
00:01:55,219 --> 00:02:00,340
哦,真让人期待啊!好,
我们找到了一栋整个包下的旅馆!

21
00:02:00,340 --> 00:02:04,019
哦,太厉害了!太厉害了!真了不起!嗯!

22
00:02:04,019 --> 00:02:09,740
饭菜似乎也很不错哦!哦,真期待啊!真期待呢!

23
00:02:09,740 --> 00:02:16,099
嘛,不过,总之,到住宿为止的路上,
我们开心地去吧!好!嗯!是啊!

24
00:02:16,099 --> 00:02:19,259
当时的我还不知道!那么,我们出发吧!

25
00:02:19,259 --> 00:02:24,419
这次慰劳旅行是社长策划的林间旅行这件

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments