Register | Log-in

Thai subtitles for [MomSwap] Lilly Hall And Justine Jakobs - Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh (2024)

Summary

[MomSwap] Lilly Hall And Justine Jakobs - Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh (2024)
  • Created on: 2026-02-09 14:39:42
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
  • Reliability score:

Download

momswap_lilly_hall_and_justine_jakobs_innocent_tra__91389-20260209143942.zip    (16.9 KB)
  4 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

[MomSwap] Lilly Hall And Justine Jakobs - Innocent Tradition Turns Into MILF Swapping Fuck Sesh (2024)
Not specified
No
MomSwap XXX MILF Swapping Fuck.srt
Found somewhere / Not mine
Quality not known / Unchecked
Sync precision unknown
No translation (original language)
8
00:00:31,172 --> 00:00:34,371
ช่วยให้ฉันทำสิ่งที่ฉันต้องการได้

9
00:00:35,305 --> 00:00:37,371
- ใช่ ฉันเห็นสิ่งนั้นแล้ว - ใช่.

10
00:00:38,672 --> 00:00:40,271
ฉันยังคงคิดถึงพ่อของฉัน

11
00:00:40,634 --> 00:00:41,714
ขออภัยเพื่อนของฉัน

12
00:00:41,841 --> 00:00:43,028
ฉันคิดว่าพวกเขามาถึงแล้ว

13
00:00:44,439 --> 00:00:46,438
สวัสดี สบายดีไหม?

14
00:00:46,872 --> 00:00:48,171
สุขสันต์วันพ่อ!

15
00:00:48,172 --> 00:00:49,771
ขอบคุณ คุณใจดีมาก

16
00:00:50,672 --> 00:00:52,738
- ที่นี่กลิ่นหอมมาก - ฉันรู้ว่ามันเป็นอย่างนั้นจริงๆ

17
00:00:52,739 --> 00:00:54,671
ปาร์คเกอร์ ดีใจที่ได้พบคุณ

18
00:00:54,672 --> 00:00:56,638
มันมีกลิ่นหอมมาก

19
00:00:57,172 --> 00:00:59,104
มันมีกลิ่นหอมมากจริงๆ

20
00:00:59,105 --> 00:01:00,371
ฉันรู้ว่า

21
00:01:00,372 --> 00:01:01,771
คุณทำงานที่นี่บ่อยไหม?

22
00:01:02,205 --> 00:01:03,205
ใช่

23
00:01:03,405 --> 00:01:05,304
มันจะเป็นวันพ่อแม่ที่ยอดเยี่ยม

24
00:01:05,772 --> 00:01:07,738
คุณรู้หรือไม่ว่าอะไรจะทำให้วันพ่อดีขึ้น?

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments