Turkish subtitles for Fucking in the Backseat While She’s Not Watching (2025)
Summary
- Created on: 2026-02-06 17:08:09
- Language:
Turkish
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fucking_in_the_backseat_while_she_s_not_watching__90172-20260206170809.zip
(8.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
Fucking in the Backseat While She’s Not Watching
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
O bakmadan.ass
Notes:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
Dialogue: 0,0:00:33.56,0:00:34.56,arial,,0,0,0,,Hayır, ne?
Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:38.86,arial,,0,0,0,,Her zaman okuldan kaçıyorsun.
Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:43.06,arial,,0,0,0,,Ve herkesin sandığı gibi notları hep yüksek\Nolan bir öğrenci olmadığını da unutmamalısın.
Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.06,arial,,0,0,0,,Ne?
Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.13,arial,,0,0,0,,-Ne?\N-Ne demek, ne?
Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.43,arial,,0,0,0,,Duydum.
Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.86,arial,,0,0,0,,Annem seni bıraktığında\Nokula bile gitmiyorsun.
Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:55.66,arial,,0,0,0,,Erkek arkadaşının evine kaçıyorsun\Nve bir aydır okula gitmiyorsun.
Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:01.56,arial,,0,0,0,,Annemin ve babamın beklentilerini\Nher zaman karşılamaktan bıktım...
Dialogue: 0,0:01:01.73,0:01:04.60,arial,,0,0,0,,Ve bu dünyada kendime ait\Nbir yer arıyorum, anlıyor musun?
Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:07.33,arial,,0,0,0,,O yüzden lütfen ona söyleme.
Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.5
Dialogue: 0,0:00:35.40,0:00:38.86,arial,,0,0,0,,Her zaman okuldan kaçıyorsun.
Dialogue: 0,0:00:39.36,0:00:43.06,arial,,0,0,0,,Ve herkesin sandığı gibi notları hep yüksek\Nolan bir öğrenci olmadığını da unutmamalısın.
Dialogue: 0,0:00:44.06,0:00:45.06,arial,,0,0,0,,Ne?
Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.13,arial,,0,0,0,,-Ne?\N-Ne demek, ne?
Dialogue: 0,0:00:47.43,0:00:48.43,arial,,0,0,0,,Duydum.
Dialogue: 0,0:00:48.70,0:00:50.86,arial,,0,0,0,,Annem seni bıraktığında\Nokula bile gitmiyorsun.
Dialogue: 0,0:00:51.06,0:00:55.66,arial,,0,0,0,,Erkek arkadaşının evine kaçıyorsun\Nve bir aydır okula gitmiyorsun.
Dialogue: 0,0:00:57.46,0:01:01.56,arial,,0,0,0,,Annemin ve babamın beklentilerini\Nher zaman karşılamaktan bıktım...
Dialogue: 0,0:01:01.73,0:01:04.60,arial,,0,0,0,,Ve bu dünyada kendime ait\Nbir yer arıyorum, anlıyor musun?
Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:07.33,arial,,0,0,0,,O yüzden lütfen ona söyleme.
Dialogue: 0,0:01:07.59,0:01:08.5
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page








• I think they are very good / I did my best
• Sync precision is perfect or < 0.5s
• Human translation