Register | Log-in

Japanese subtitles for [CJOD-317] Double Slut Masks I Was Hemmed in on Both Sides By a Double Dose of Big Titties and Erect Nipples,... - (2021)

Summary

[CJOD-317] Double Slut Masks I Was Hemmed in on Both Sides By a Double Dose of Big Titties and Erect Nipples,... - (2021)
  • Created on: 2026-02-02 08:54:04
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_317_double_slut_masks_i_was_hemmed_in_on_both__90251-20260209085404.zip    (33.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-317 - Japanese
Not specified
Yes
CJOD-317.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
下の名前だけでいいですよね。

9
00:00:35,000 --> 00:00:37,000
ゆうです。

10
00:00:37,000 --> 00:00:38,000
ゆうさん?

11
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
はい、ゆうです。

12
00:00:39,000 --> 00:00:41,000
おはようございます。

13
00:00:41,000 --> 00:00:43,000
私は29です。

14
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
29歳?

15
00:00:44,000 --> 00:00:45,000
はい。

16
00:00:45,000 --> 00:00:51,000
問題なければ職業の方が教えてもらっていいですか。

17
00:00:51,000 --> 00:00:57,000
金融機関系の会社で勤めています。

18
00:00:57,000 --> 00:00:59,000
お固い仕事ですね。

19
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
お固いんですかね。

20
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
わかりました。

21
00:01:04,000 --> 00:01:07,000
普段はそういう普通にオープンしています。

22
00:01:07,000 --> 00:01:10,000
はい、オープンしてもらいます。

23
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
続いて、

24
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
はい、ニーナです。

25
00:01:14,000 --> 00:01:15,000
はい。

26
00:01:15,000 --> 00:01:19,000
年齢はゆうと一緒で29歳です。

27
00:01:19,000 --> 00:01:22,000
お仕事大丈夫ですか?聞いてある?

28
00:01:22,000 --> 00:01:27,000
医療関係の仕事をしているんですけど、

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments