Register | Log-in

Japanese subtitles for [MRXD-084] - the Big Cock Horse Hung Boy Has a Plan to Transform the Neighborhood Lady Into a Maso Bitch 4 the Return Trip Home Yui Hatano (2018)

Summary

[MRXD-084] - the Big Cock Horse Hung Boy Has a Plan to Transform the Neighborhood Lady Into a Maso Bitch 4 the Return Trip Home Yui Hatano (2018)
  • Created on: 2026-02-02 08:55:34
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

mrxd_084_the_big_cock_horse_hung_boy_has_a_plan_to__90336-20260209085534.zip    (43.8 KB)
  2 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

MRXD-084 - Japanese
Not specified
Yes
MRXD-084.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:26,168 --> 00:01:56,938
今週末になったらいいと

9
00:01:56,938 --> 00:02:02,378
それをやったら

10
00:02:04,547 --> 00:02:06,917
釣りになるよと

11
00:02:08,218 --> 00:02:15,026
迷惑が浮くが下手くそが

12
00:02:16,728 --> 00:02:18,030
それにしてもさん

13
00:02:18,030 --> 00:02:20,733
このゲームは飽きたよ ほらね

14
00:02:21,334 --> 00:02:25,305
もう早々さクリスマスだからサンタさんゲームくれないかな笑

15
00:02:25,305 --> 00:02:30,845
ええサンタさんを得たかまだサンタさんなんて信じてんの

16
00:02:31,379 --> 00:02:34,316
そういうのを親に頼めばいいんだよ

17
00:02:34,316 --> 00:02:36,218
何とかなるんだよ

18
00:02:36,218 --> 00:02:39,055
そうなのそう

19
00:02:39,355 --> 00:02:41,658
ちょっとずついいぞ

20
00:02:41,658 --> 00:02:45,596
もっと卑怯だよ それは

21
00:02:48,700 --> 00:02:52,738
したくなるだろうという言葉に終わっているんだよ

22
00:02:56,876 --> 00:02:58,177
ということですね

23
00:02:58,177 --> 00:03:04,151
今後の目標という僕の一人のおじいちゃんですよ 二千六年に一

24
00:03:04,151 --> 00:03:07,722
どころで電車で三時間ぐらい

25
00:03:09,291 --> 00:03:12,361
バスに乗って一時間くらい

26
00:03:14,063 --> 00:03:17,133
押さえてたらあり得ない

27
00:03:17,133 --> 00:03:19,836
私達でしたというのは、

28
00:03:19,836 --> 00:03:25,109

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments