Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUR-256] - Happening Bar Married Woman Ntr "It's For Your Own Good..." Wife Who Had Said "It's For Your Own Good..." Has Somehow Become Infatuated With The Men Who Crowd Around Her. Aya Ueha (2025)

Summary

[JUR-256] - Happening Bar Married Woman Ntr "It's For Your Own Good..." Wife Who Had Said "It's For Your Own Good..." Has Somehow Become Infatuated With The Men Who Crowd Around Her. Aya Ueha (2025)
  • Created on: 2026-02-02 10:10:03
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jur_256_happening_bar_married_woman_ntr_it_s_for_y__91213-20260209101003.zip    (33.1 KB)
  5 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUR-256 - Chinese
Not specified
Yes
JUR-256.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,343 --> 00:00:59,301
to u o 老爷啊

9
00:00:59,302 --> 00:01:03,601
我本没打算召唤你的

10
00:01:03,603 --> 00:01:11,281
屋顶上老板娘正好来店里了—已经欢好过两三回了

11
00:01:11,283 --> 00:01:15,822
正打算接下来玩更刺激的

12
00:01:16,864 --> 00:01:22,522
你要不要也加入啊—快点

13
00:01:22,524 --> 00:01:30,524
来嘛别扫兴

14
00:01:30,703 --> 00:01:36,902
啪啪呼嘿嘿 不错

15
00:01:36,903 --> 00:01:38,903


16
00:01:43,584 --> 00:01:46,941
果然你还是不行啊

17
00:01:46,942 --> 00:01:49,462
我也是

18
00:01:49,462 --> 00:01:53,302
你给我看好了

19
00:01:53,304 --> 00:01:58,983
看着反而更兴奋呢 边凝视脸庞边接吻吧

20
00:01:58,983 --> 00:02:01,742
靠近点 喏

21
00:02:01,742 --> 00:02:09,742
阿绫怎么办?要和公主殿下接吻吗?

22
00:02:11,584 --> 00:02:14,584


23
00:02:47,479 --> 00:02:49,079
我回来啦

24
00:02:49,080 --> 00:02:52,079
哎呀 欢迎回家

25
00:02:52,080 --> 00:02:54,079
今天挺早呢

26
00:02:54,080 --> 00:02:56,079
怎么了?还化了妆

27
00:02:56,080 --> 00:02:59,079
待会儿要参加町内会例会

28
00:02:59,080 --> 00:03:01,079
应该很快结束的

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments