Japanese subtitles for [JUR-641] - 'Mother-In-Law, You Want A Child, Don't You?' While My Indifferent Husband Was Working Alone, I Kept Getting Seeded And Cummed On By My Sexually Active Stepson, Kota-Kun.... Kanna Fuji (2026)
Summary
- Created on: 2026-02-03 08:51:48
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jur_641_unknown__91742-20260210085148.zip
(19.6 KB)
Downloads:
Thanks:
1 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUR-641 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUR-641.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:02:26,810 --> 00:02:36,650
私は子供が欲しくて夫と妊活に励んでいたのですが、授かることができなく、諦めていました。
9
00:02:38,510 --> 00:02:52,610
お母さん。 ねぇ、ケーキ食べようか。 そうね、用意するわ。 うん。
10
00:03:11,530 --> 00:03:16,050
どう、そのケーキ。期間限定なんだって。 うん。すっごく美味しい。
11
00:03:16,450 --> 00:03:21,240
うん。 じゃあ、また買ってくるね。
12
00:03:22,800 --> 00:03:25,520
そんな頻繁に買ってこないで。太っちゃう。
13
00:03:25,920 --> 00:03:28,300
なんで? 母さん、すごくスタイルいいのに。
14
00:03:28,700 --> 00:03:33,840
そんなことないわよ。 これでも体型維持のためにダイエットしてるんだから。
15
00:03:34,480 --> 00:03:35,460
えっ、そうなの?
16
00:03:36,980 --> 00:03:38,540
もう、若くないしね。
17
00:03:39,400 --> 00:03:43,420
十分若いよ。 むしろお父さんと釣り合ってないように見えるよ。
18
00:03:45,140 --> 00:03:47,400
結婚に年の差は関係ないわ。
19
00:03:48,340 --> 00:03:53,100
ねぇ、母さん。 さっき、妊活の本見てたでしょ。
20
00:03:54,760 --> 00:03:56,060
えっ、ええ。
21
00:03:57,540 --> 00:04:04,720
ほら、父さんがさ、結婚当初は兄弟できるかもって言ってたのに。 全然そんな気配ないからさ。
22
00:04:06,620 --> 00:04:09,320
いろいろタイミングがあって、難しいの。
23
00:04:10,100 --> 00:04:11,300
父さんも年だしね。
24
00:04:12,800 --> 00:04:15,640
あ、ごめん、あんまり触れられたくない話題だよ。
25
00:04:16,800 -->
00:02:26,810 --> 00:02:36,650
私は子供が欲しくて夫と妊活に励んでいたのですが、授かることができなく、諦めていました。
9
00:02:38,510 --> 00:02:52,610
お母さん。 ねぇ、ケーキ食べようか。 そうね、用意するわ。 うん。
10
00:03:11,530 --> 00:03:16,050
どう、そのケーキ。期間限定なんだって。 うん。すっごく美味しい。
11
00:03:16,450 --> 00:03:21,240
うん。 じゃあ、また買ってくるね。
12
00:03:22,800 --> 00:03:25,520
そんな頻繁に買ってこないで。太っちゃう。
13
00:03:25,920 --> 00:03:28,300
なんで? 母さん、すごくスタイルいいのに。
14
00:03:28,700 --> 00:03:33,840
そんなことないわよ。 これでも体型維持のためにダイエットしてるんだから。
15
00:03:34,480 --> 00:03:35,460
えっ、そうなの?
16
00:03:36,980 --> 00:03:38,540
もう、若くないしね。
17
00:03:39,400 --> 00:03:43,420
十分若いよ。 むしろお父さんと釣り合ってないように見えるよ。
18
00:03:45,140 --> 00:03:47,400
結婚に年の差は関係ないわ。
19
00:03:48,340 --> 00:03:53,100
ねぇ、母さん。 さっき、妊活の本見てたでしょ。
20
00:03:54,760 --> 00:03:56,060
えっ、ええ。
21
00:03:57,540 --> 00:04:04,720
ほら、父さんがさ、結婚当初は兄弟できるかもって言ってたのに。 全然そんな気配ないからさ。
22
00:04:06,620 --> 00:04:09,320
いろいろタイミングがあって、難しいの。
23
00:04:10,100 --> 00:04:11,300
父さんも年だしね。
24
00:04:12,800 --> 00:04:15,640
あ、ごめん、あんまり触れられたくない話題だよ。
25
00:04:16,800 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







